期刊文献+

日语书信中的拒绝策略及其语用功能——以针对请求的拒绝行为为例 被引量:2

Refusal Strategies and Pragmatic Functions in Japanese Letters: A Case Study of Refusal Act against Request
下载PDF
导出
摘要 日语拒绝行为的构成分为核心拒绝语、辅助拒绝语、修饰语。书信中针对请求的拒绝行为多表现出"确认交际前提/确认双方关系+核心拒绝语+辅助拒绝语"的话语结构。日语书信中常用的拒绝策略大致具有两种交际意图,一种是拒绝的交际意图,可分为"直白型"、"辩解型"和"请求理解型"3种拒绝策略;另一种交际意图是维系人际关系,可分为"展望未来型"、"遗憾型"和"道歉型"3种拒绝策略。 Refusal act in Japanese is constructed with core refusal words, secondary refusal words and modifying words. The refusal act against request in Japanese letters largely shows a discourse structure of "confirming communicative presupposition / confirming relationship between both sides + core refusal words + secondary refusal words". Strategies of refusal used commonly in Japanese letters usually have two communicative intentions. One is the communicative intention of refusal, which can be divided into 3 types of strategy: direct refusal, excuse-making and seeking-for-understanding. Another is the intention of keeping human relations, which can also be divided into 3 types of strategy: future-orientation, regret-expressing and apology-making.
作者 陈访泽 刘珏
出处 《广东外语外贸大学学报》 2009年第6期43-47,共5页 Journal of Guangdong University of Foreign Studies
基金 作者主持的广东外语外贸大学211工程子项目"日语语言学应用研究"(项目编号:GDUFS211-1-013)的部分成果
关键词 日语书信 拒绝行为 拒绝策略 语用功能 Japanese letter, refusal act, strategy of refusal, pragmatic function
  • 相关文献

参考文献8

  • 1宇佐美まゅみ.ポラィトネス理論の展開:ディスコ-ス·ポラィトネスとぃぅ捉ぇ方[J].東京外国語大学日本語研究·教育年報,1998(2):4-21.
  • 2龚萍.拒绝语的Cχ→Rγ认知模式分析[J].国外外语教学,2005(4):1-6. 被引量:8
  • 3Brown, P. & Levinson, S.C. Politeness: Some universals in language use [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.
  • 4王爱华.英汉拒绝言语行为表达模式调查[J].外语教学与研究,2001,33(3):178-185. 被引量:138
  • 5森山卓郎.断りの方略[J].月刊言語,大修館書店1990(19-8):59-66.
  • 6刘珏.断りの発話行為の伝達効果につぃて-誘ぃに対する断りの理由を中心に[J].福井工業大学研究紀要,2008:127-132.
  • 7高橋利行.誰にも聞けなぃ依賴と断りの手紙文例集[M].日本文芸社,1992.
  • 8片山智志.ぉちび·断り·催促·依賴一困つたときの手紙の手賬[M].小学館,1993.

二级参考文献30

  • 1王爱华.英汉拒绝言语行为表达模式调查[J].外语教学与研究,2001,33(3):178-185. 被引量:138
  • 2马月兰.中美拒绝语策略共性比较研究[J].西安外国语学院学报,2000,8(2):46-49.
  • 3Austin, J.L. 2002. How to Do Things with Words. Beijing. Foreign Language Teaching and Research Press.
  • 4Bargiela-Chiappini, F. 2003. "Face and politeness: New (insights) for old (concepts)". Journal of Pragrnatics 35/10- 11.
  • 5Beebe, L. T. T. & R. Uliss-Weltz. 1990 "Pragmatic transfer in ESL refusals". In R Seareella, E. Anderson & S. D. Krashen (eds.)The Development of C~mmunicative Competence ina Second Language. Cambridge, MA: NewburyHouse,
  • 6Blum-Kulka, S., J. House & G. Kasper. 1989. Crosscultural Pragmatics : Requests and Apologies. Norwood, N J- Ablex.
  • 7Brown, P. & S. Levinson. 1987. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
  • 8Chen, H.J. 1996. "Cross-cultural comparison of English and Chinese metapragmatics in refusal. " ( Doctoral Dissertation ). Bloomington: Indiana University.
  • 9Felix-Brasdefer, J. C. 2003. " Declining an Invitation: A Cross-cultural study of pragmatic strategies in American English and Latin American Spanish". Multilingua 22/3.
  • 10Hank, P. et al (eds.). 2001. The New Oxford Dictionary of English (first edition ). Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.

共引文献138

同被引文献18

  • 1吴天佑.羡余语言信息的修辞作用初探[J].当代修辞学,1998(1):21-22. 被引量:8
  • 2马洪海.重叠复句及其修辞功能[J].修辞学习,2002(6):19-20. 被引量:3
  • 3王爱华.英汉拒绝言语行为表达模式调查[J].外语教学与研究,2001,33(3):178-185. 被引量:138
  • 4王绍斌,李玮.拒绝言语行为的语用迁移研究——一项实证考察[J].外语学刊,2007(4):77-81. 被引量:37
  • 5Chen,X.,L.Ye&Y.Zhang.Refusing in Chinese[A].In G.Kasper(ed.).Pragmatics of Chinese as N-ative and Target Language[C].Honolulu:University ofHawaii,1995:121.
  • 6Brown,Penelope&S.C.Levinson.Politeness:Some U-niversals in Language Usage.Cambridge:Cambridge Uni-versity Press:1987.
  • 7Brown,P.&Levinson,S.Universals in language usage:politeness phenomena.In E.Goody(ed.)Questions andPoliteness:Strategies in Social Interaction.Cambridge:Cambridge University Press,1978:56-311.
  • 8Blum,Kulka,S.&X.Olshtain.Requests and apologies:A cross-cultural study of speech act realization patterns[J].Applied Linguistic 513.1984:196-213.
  • 9Blum,Kulka,S.,J.House&G.Kasper.Cross-cultur-al Pragmatics:Request and Apologies[M].Norwood,N.J.:Alex,1989.
  • 10Beebe,L,T.Takahash i&Uliss-Weltz.Pragmatic trans-fer in ESL refusals[A].In R.Scarcella,E.Andersen&S.D.Krashen(eds).On the Development of Commu-nication Competence in a Second Language[C].Cam-bridge,MA:Newbury House,1990:57.

引证文献2

二级引证文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部