摘要
在《我们夫妇之间》多声部的话语合奏中,明显包含了以张同志为代表的政治权威话语、李克为代表的人文知识分子的启蒙话语、小娟和张同志等为代表的民间话语。在当时特定的语境下为取得时代共鸣的接纳,只能采取极力突出强化政治权威话语、压抑遮蔽知识分子话语和民间话语的叙事策略。为此作者不惜采用政治高压、遮蔽扭曲、冷淡躲避、丑化改造等方法以期达到对话语资源的有效整合,但由于张同志身兼宏大话语和民间话语的双重符码、政治权威话语的威力还不够强大、民间话语和知识分子话语联手对宏大话语的颠覆消解等原因,肖也牧在多重话语的张力冲突中也留下了难以有效整合的话语叙事裂缝。
In the cooperation of discourse in "Between Us,the Couple" ,there are power discourse represented by Zhang Tongzhi,enlightenment discourse of intellectuals represented by Li Ke,and folk discourse represented by Xiaojuan. In order to be accepted by the time in the special context,it is a key strategy to highlight power discourse, and oppress intellectual dis- course and folk discourse. Although the author has to use extreme methods such as political threat,indifferent avoidance, to integrate the discourse resource efficiently, Zhang Tongzhi, with double codes of macro and folk discourse, collaborates with intellectual and folk discourse to destruct such integration.
出处
《哈尔滨学院学报》
2009年第12期50-55,共6页
Journal of Harbin University
关键词
话语策略
政治话语
启蒙话语
民间话语
扭曲化表达
discourse strategy
political discourse
enlightenment discourse
folk discourse
distorted expression