期刊文献+

再谈文学风格的翻译 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 文学作品的风格是艺术家在创作中所表现出来的艺术特色和创作个性。它具有可译性,但这种可译性也有一定的限度。译者在翻译风格的过程中应该从整体上把握原作的风格,尽量削弱自己的个性,以完美再现原作的风格为目标。
作者 王晓一
出处 《辽宁教育行政学院学报》 2009年第10期109-110,共2页 Journal of Liaoning Educational Administration Institute
  • 相关文献

参考文献1

共引文献9

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部