期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译博弈的收益与策略
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译作为一种跨语言文化的交际行为,本身就是一种博弈过程。博弈收益在翻译过程中作为主导因素影响着翻译抉择和策略,译者在翻译过程中通过基于博弈收益的一系列博弈,最终通过博弈结果即译文实现其所期望的翻译博弈收益。
作者
韩燕琴
机构地区
贵州师范大学
出处
《湖南医科大学学报(社会科学版)》
2009年第6期233-234,154,共3页
Journal of Social Science of Hunan Medical University
关键词
博弈论
博弈收益
翻译策略
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
3
1
胡序.
博弈论与竞争情报研究[J]
.情报科学,2007,25(6):819-821.
被引量:7
2
华瑶,崔媛,王磊.
动态博弈在竞争情报战略决策中的应用[J]
.情报科学,2007,25(11):1739-1742.
被引量:4
3
樊丽霞.
“诚信为本、操守为重、坚持原则、不做假帐”——浅谈会计人员职业道德建设[J]
.内蒙古石油化工,2003,29(4):137-137.
被引量:1
引证文献
1
1
刘晓明.
对企业会计假账博弈的研究[J]
.现代商业,2010(24):225-225.
1
甘露.
认知语言学视阈下的译者主体性研究[J]
.外语艺术教育研究,2008,0(3):11-15.
2
李德胜.
语言文化、思维定势与外语学习[J]
.山西经济管理干部学院学报,2006,14(2):84-86.
被引量:7
3
李蔚.
英语翻译中的跨语言文化问题探析[J]
.延安职业技术学院学报,2013,27(2):68-70.
4
王克明.
翻译与伦理学[J]
.外语与外语教学,2009(5):45-48.
被引量:23
5
吴娜.
在听说课中运用对比教学法提高学生跨语言文化交际能力[J]
.吉林师范大学学报(人文社会科学版),1998,29(3):40-43.
6
李双玲.
从博弈论看译事过程中译者“一仆二主”的地位[J]
.广东外语外贸大学学报,2012,23(3):39-41.
被引量:4
7
韩燕琴.
从博弈论视角看鲁迅的翻译[J]
.佳木斯职业学院学报,2014,30(4):116-117.
8
宋丹阳.
论商务英语在国际商务谈判中的运用[J]
.商业故事,2015(17):10-11.
9
王建平.
汉诗英译中动词的锤炼[J]
.湘潭大学社会科学学报,2003,27(2):129-132.
被引量:2
10
高洁.
跨语言文化视角下的商务英语翻译的技巧探析[J]
.语数外学习(高中版)(下),2013,0(7):71-71.
被引量:2
湖南医科大学学报(社会科学版)
2009年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部