期刊文献+

基于科技文献资源的跨语言信息检索系统研究 被引量:1

Research on the Cross-language Information Retrieval System Based on Scientific and Technical Literature Resources
下载PDF
导出
摘要 本文分析了跨语言信息检索的现状,介绍和描述跨语言信息检索的主要问题,并针对万方数据和NSTL的现有资源,构建出基于科技文献的跨语言信息检索原型系统,此原型系统通过字典查询得到检索词翻译,应用Google在线翻译进行标题、摘要翻译,并预留中国科学院自动化所提供的翻译引擎扩展。跨语言信息检索强调检索结果翻译的可读性,帮助用户理解基本大意,不刻意追求准确性,力求在应用过程中促进机器翻译技术的进步和发展,辅助科研。 The status quo of Cross-Language Information Retrieval (CLIR) is analyzed, and the main problems in CLIR is described. Based on the current resources of Wanfang Data and NSTL, this paper constructs a CLIR prototype system based on scientific and technical literature resources. The system gets the keyword translation by consulting dictionaries, and uses Google translator to translate titles and abstracts. It reserves the extensions for translation engines of the Institute of Automation of the Chinese Academy of Science. CLIR emphasizes the readability not the accuracy of the search results, helps users understand the main ideas, and strives to improve and develop machine translation technologies in application process.
作者 张金柱
出处 《情报理论与实践》 CSSCI 北大核心 2009年第11期112-115,共4页 Information Studies:Theory & Application
基金 科技部国家支撑计划项目"多语言信息服务环境关键技术研究与应用"(项目编号:2006BAH03B02) "科技文献信息服务系统应用示范"(项目编号:2006BAH03B06)的研究成果之一
关键词 跨语言信息检索 信息检索系统 科技文献资源 cross-language inform ation retrieval inform ation retrieval system sc ientific and techn ical litera-ture resources
  • 相关文献

参考文献12

  • 1http: //informatics. buffalo, edu/faculty/ruiz/teachingc/Seminars/Cross-Language_information Retrieval. Ppt.
  • 2骆卫华.跨语言信息检索方法概述[J].数字图书馆论坛,2006(9):1-7. 被引量:4
  • 3HEDLUND T, et al. Dictionary-based cross language information retrieval: learning experiences from CLEF 2000-2002 [ J ]. Information Retrieval, 2004 (7): 99-119.
  • 4http : //translate. google, cn/translate_ s? hl = zh-CN&sl = zh-CN&tl = en.
  • 5Cameron Shaw Fordyce. Overview of the IWSLT 2007 evaluation campaign [ C ] // Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, 2007 : ! 1-12.
  • 6HE Yanqing, ZHANG Jiajun, LI Maoxi, et al. The CASIA sta- tistical machine translation system for IWSLT 2008 [ C ] //Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, 2008: 5-6.
  • 7http: //code. google, com/intl/zh-CN/apis/ajaxlanguage/.
  • 8http: //168. 160. 18. 253/thesaurus/index. jsp.
  • 9刘群,骆卫华.跨语言检索中机器翻译技术的应用和进展[J].数字图书馆论坛,2006(9):12-19. 被引量:6
  • 10Comparative evaluation of multilingual information access systems: 4th workshop of the cross-language evaluation forum [M]. Trondheim, Norway: Springer, 2004: 8-35.

二级参考文献17

  • 1陈信希.跨语言信息检索:理论、技术与应用.September.9,2003[EB/OL].http://dlm.ntu.edu.tw/dim/web/92NDAP/lessons/920918/lecture/%E5%8F%83%E8%80%83%E8%B3%87%E6%96%99doe,Accesse0Apr.21,2004.
  • 2Gregory grefenstette. The problem of cross - language information retrieval. Cross - Language Information Retrieval. Boston : Kluwer Academic Publishers, 1998 : 1 - 9.
  • 3刘群 俞士汶.机器翻译技术综述及面向新闻领域的汉英机器翻译系统.March.8,2004[EB/OL].http://mtgroup.ict.ac.cn/~liuqun/research/publications/综合考试报告.doc,Accesse0Apr.21,2004.
  • 4U. M. Orengo, C. Huyck. Portuguese - English experiments using Latent Semantic Indexing. Advances in cross - language information retrieval:third workshop of the Cross - Language Evaluation Forum,CLEF 2002, Rome, Italy, September 19 - 20,2002: revised papers.Berlin , New York : Springer - Verlag, 2003 : 147 - 154.
  • 5Hull, D. A. , Grefenstette, G. Querying Across Languages: A Dictionarybased Approach to Multilingual Information Retrieval. Proceedings of the 19th International Conference on Research and Development in Information Retrieval, 1996:49 - 57.
  • 6Ballesteros, L. , Croft, W. B. Dictionary - based Methods for Cross -Lingual Information Retrieval. Proceedings of the 7th International DEXA Conference on Database and Expert Systems Applications,1996:791 - 801.
  • 7Davis,M. W. New Fxperiments in Cross - Language Text Retrieval at NMSU 's Computing Research Lab. Proceedings of TREC 5,1997:39-1 -39-19.
  • 8Jianfeng Gao, Jian - Yun Nie, Hongzhao He, Weijun Chen, Ming Zhou. Resolving Query Translation Ambiguity using a Decaying Cooccurrence Model and Syntactic Dependence Relations. Proceedings of the 25th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval,2002 : 183-190.
  • 9Hsin - Hsi Chen, Guo - Wei Bian, Wen - Cheng Lin. Resolving Translation Ambiguity and Target Polysemy in Cross - Language Infor-mation Retrieval. Proceedings of 37th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, University of Maryland, June, 20-26, 1999:215 -222.
  • 10Ballestems, L. , Croft, W. B. Phrasal Translation and Query Expansion Techniques for Cross - Language Information Retrieval. Working Notes of AAAI - 97 Spring Symposiums on Cross - Language Text and Speech Retrieval, 1997 : 1 - 8.

共引文献20

同被引文献6

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部