期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
科技与文学语篇英译汉翻译单位实证研究
被引量:
19
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本研究采用实证研究的方法,以大学英语专业三年级学生为研究对象,使用有声思维法,探讨受试在科技与文学语篇英译汉过程中选取的主观翻译单位和客观翻译单位的特点,并期望实验结果对大学本科翻译教学的课程设置及课堂操作带来一些启示。
作者
杨榕
机构地区
暨南大学外语学院
出处
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2009年第6期79-83,共5页
Foreign Languages Research
关键词
实证研究
有声思维法(TAPs)
主观翻译单位
客观翻译单位
翻译教学
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
185
参考文献
11
共引文献
291
同被引文献
186
引证文献
19
二级引证文献
27
参考文献
11
1
郑冰寒,谭慧敏.
英译汉过程中翻译单位的实证研究[J]
.外语教学与研究,2007,39(2):145-154.
被引量:73
2
范武邱.
科技翻译研究:困境和对策[J]
.中国科技翻译,2007,20(1):49-52.
被引量:29
3
宋志平,程力.
论翻译过程研究的心理认知视角[J]
.东北师大学报(哲学社会科学版),2006(6):128-132.
被引量:9
4
文军,孙三军.
论使用出声思维研究翻译过程[J]
.外语学刊,2006(3):93-97.
被引量:19
5
苗菊.
有声思维——翻译内在过程探索[J]
.外语与外语教学,2005(6):43-46.
被引量:60
6
姜秋霞,杨平.
翻译研究实证方法评析——翻译学方法论之二[J]
.中国翻译,2005,26(1):23-28.
被引量:47
7
李德超.
TAPs翻译过程研究二十年:回顾与展望[J]
.中国翻译,2005,26(1):29-34.
被引量:85
8
杨坚定,钟莉莉.
动态翻译单位探讨[J]
.中国翻译,2004,25(5):20-24.
被引量:21
9
郭纯洁.
自述在认知语言学中的应用及其局限性[J]
.外语学刊,2004(1):43-46.
被引量:7
10
曾利沙.
论“翻译单位”研究的动态观——兼论译学理论的继承与发展[J]
.外语教学,2004,25(1):47-52.
被引量:13
二级参考文献
185
1
彭长江.
也谈翻译单位[J]
.外语研究,2000,17(1):36-41.
被引量:30
2
文秋芳,郭纯洁.
母语思维与外语写作能力的关系:对高中生英语看图作文过程的研究[J]
.现代外语,1998,21(4).
被引量:231
3
蒋素华.
关于翻译过程的研究[J]
.外语教学与研究,1998,30(3):57-60.
被引量:50
4
郭纯洁,刘芳.
外语写作中母语影响的动态研究[J]
.现代外语,1997,20(4).
被引量:244
5
刘宓庆.
论翻译思维[J]
.外国语,1985,8(2):11-16.
被引量:21
6
奚兆炎.
在高于句子的层次上翻译[J]
.中国翻译,1996(2):3-6.
被引量:25
7
袁锦翔.
略谈篇章翻译与英汉篇章结构对比[J]
.中国翻译,1994(6):4-8.
被引量:24
8
罗选民.
论翻译的转换单位[J]
.外语教学与研究,1992,24(4):32-37.
被引量:87
9
葛校琴.
句群——翻译的一个单位[J]
.中国翻译,1993(1):28-30.
被引量:33
10
阎德胜.
翻译过程是思维活动的过程[J]
.中国翻译,1989(2):22-27.
被引量:16
共引文献
291
1
邓颖,牟海源.
翻译过程的实证研究[J]
.内江科技,2021,42(12):87-88.
2
刘立香.
翻译过程研究综述[J]
.集美大学学报(哲学社会科学版),2007,10(4):51-55.
被引量:3
3
郑赛赛,晏小琴.
论句法歧义句加工的研究方法[J]
.疯狂英语(教师版),2009(3):115-119.
被引量:2
4
张婷.
翻译研究类型论[J]
.作家,2011(14):186-187.
5
王少爽.
西方学界翻译过程实证研究的方法论体系[J]
.东北大学学报(社会科学版),2012,14(5):455-460.
被引量:8
6
方梦之.
翻译策略的理据、要素与特征[J]
.上海翻译,2013(2):1-6.
被引量:55
7
WANG Enke Chongqing Technology and Business University.
Translation Unit and Translation Studies Scope[J]
.Comparative Literature:East & West,2009(1):120-126.
被引量:1
8
徐英慧.
有声思维在语言教授与学习方面的应用(英文)[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(9):175-176.
9
武亦雯.
有声思维在翻译中的应用[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(11):54-55.
10
樊永前,程丹.
英汉翻译过程中的翻译单位[J]
.大家,2010(17):23-23.
同被引文献
186
1
张裕鼎.
有关口语报告法效度的几个争议问题[J]
.宁波大学学报(教育科学版),2007,29(6):25-28.
被引量:2
2
彭长江.
也谈翻译单位[J]
.外语研究,2000,17(1):36-41.
被引量:30
3
王少爽.
西方学界翻译过程实证研究的方法论体系[J]
.东北大学学报(社会科学版),2012,14(5):455-460.
被引量:8
4
贺满足.
不确定性判断与写作测试中考生的选词策略[J]
.长春理工大学学报(高教版),2012(8):172-173.
被引量:2
5
蒋素华.
关于翻译过程的研究[J]
.外语教学与研究,1998,30(3):57-60.
被引量:50
6
郭纯洁,刘芳.
外语写作中母语影响的动态研究[J]
.现代外语,1997,20(4).
被引量:244
7
罗国林.
翻译单位及其在实践中的运用[J]
.外语研究,1985,2(4):43-48.
被引量:2
8
杨淑娴.
英语写作成功者与不成功者在策略使用上的差异[J]
.外语界,2002(3):57-64.
被引量:108
9
司显柱.
翻译单位的“句本位”论质疑[J]
.解放军外国语学院学报,1999,22(5):75-76.
被引量:7
10
耿海燕.
关于无意识知觉的研究[J]
.心理科学进展,1998,8(1):15-20.
被引量:13
引证文献
19
1
华双林.
从辩证思维角度看科技英语翻译技巧[J]
.中国电力教育(中),2011(6):180-181.
被引量:4
2
黄朝立.
科技英语翻译的语用解释[J]
.广东外语外贸大学学报,2011,22(4):61-65.
被引量:1
3
赵护林.
TEM8汉英与英汉翻译单位对比研究——一项基于有声思维法的实证分析[J]
.疯狂英语(教师版),2012(3):170-171.
4
陆宝华.
翻译自动加工“绿色通道”的验证——TAPs对比实证研究[J]
.江苏广播电视大学学报,2012(4):68-72.
5
周亚莉.
TAPs方法在国内翻译领域的应用研究述评[J]
.兰州大学学报(社会科学版),2012,40(6):156-160.
被引量:3
6
楼琳,吴霜,王蓉.
浅谈高职高专专业英语的特点及翻译技巧[J]
.科技信息,2012(35).
被引量:2
7
高丽.
动态翻译单位观与翻译教学[J]
.西南农业大学学报(社会科学版),2013,11(6):103-104.
被引量:1
8
陆宝华.
从Bell模式验证停滞的原因看翻译过程研究与认知科学的结合[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2013,10(7):112-113.
9
薛海滨.
原型范畴与翻译单位[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(2):52-54.
被引量:1
10
毛自红.
科技英语的句法特点及其翻译方法和技巧[J]
.科技风,2013(23):219-220.
被引量:1
二级引证文献
27
1
周亚莉.
翻译专业笔译教学:理念与方法[J]
.中国翻译,2013,34(5):39-43.
被引量:18
2
赵华,陈秀瑷.
高职中药经营管理本科专业英语教学方法探讨[J]
.科技创新导报,2013,10(27):145-145.
3
王少爽,高乾.
翻译过程研究的新模式探析--从Triangulation的译名谈起[J]
.上海翻译,2014(1):27-31.
被引量:11
4
王玉磊.
关于提高高职材料专业英语教学效果的一些思考[J]
.东京文学,2014(3):47-47.
5
刘晓华,龙丽伟,梁国华.
认知视角下的翻译专业技能构成与习得研究[J]
.产业与科技论坛,2014,13(16):161-162.
6
刘晓华,孙媛.
从认知语言学视角解析翻译过程[J]
.安徽电气工程职业技术学院学报,2014,19(4):98-100.
7
孙茜.
探讨科技英语翻译中的翻译美学取向问题[J]
.牡丹江教育学院学报,2014(12):26-26.
被引量:1
8
李慧琼.
浅论科技英语汉译的英语翻译技巧[J]
.英语广场(学术研究),2015(4):33-34.
被引量:4
9
王少爽,王华树.
互联网时代的翻译模式拓展——《翻译与网络本地化》述评[J]
.中国翻译,2015,36(4):59-62.
被引量:11
10
孙婷.
未来翻译研究发展转向:过程法述评兼其对教学的启示[J]
.未来与发展,2015,36(8):89-93.
被引量:1
1
郑冰寒,谭慧敏.
英译汉过程中翻译单位的实证研究[J]
.外语教学与研究,2007,39(2):145-154.
被引量:73
2
李佳瑜.
回顾TAPs在翻译过程研究中的应用[J]
.文教资料,2010(28):42-44.
3
王冉.
TAPs:学生译者交际翻译能力研究[J]
.长江大学学报(社会科学版),2011,34(11):88-89.
4
李红梅.
英语教学中如何培养学生的交际能力[J]
.煤炭高等教育,2001,19(4):64-65.
5
田细婵.
翻译过程的TAPs实证研究[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2010,7(9):120-121.
被引量:3
6
许丹,王丽娟.
基于TAPs的英汉翻译策略实证研究[J]
.华中师范大学学报(人文社会科学版),2013,52(S6):131-134.
7
高丽,郭爱萍,刘兰云.
英语否定翻译过程TAPs个案研究[J]
.沈阳大学学报(社会科学版),2013,15(6):853-856.
被引量:3
8
陶然.
句子翻译的认知过程研究[J]
.鄂州大学学报,2013,20(S1):69-71.
9
陈晓莉.
英汉词汇空缺的处理过程研究[J]
.湖南科技大学学报(社会科学版),2011,14(5):151-154.
10
李德超.
TAPs翻译过程研究二十年:回顾与展望[J]
.中国翻译,2005,26(1):29-34.
被引量:85
外语研究
2009年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部