期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈英汉习语的文化差异及其翻译技巧
下载PDF
职称材料
导出
摘要
语言是文化的载体,而习语是语言的精华及重要的组成部分。英汉习语承载了各自民族的丰富文化内涵,因此在处理英汉习语的翻译工作时,必须首先了解其文化差异,然后选择恰当的翻译方法。
作者
廖国臣
机构地区
江西财经职业学院应用外语系
出处
《管理观察》
2009年第35期199-199,共1页
Management Observer
关键词
英汉习语
文化差异
翻译技巧
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
G04 [文化科学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
许艳婷,徐辉.
英汉习语中的文化差异及翻译技巧[J]
.考试周刊,2009(10):42-43.
2
简剑芬.
谈英汉习语文化差异及翻译[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2005,2(10):143-144.
3
梅艳.
英汉习语的文化差异及其翻译[J]
.湖北经济学院学报(哲学社会科学版),2010,24(2):127-128.
4
任宁.
中英数字文化内涵与翻译技巧[J]
.医学信息(西安上半月),2007,20(9):1618-1620.
5
胡兵,梁文.
中国饮食文化的对外传播技巧——从中国式菜名的英译谈起[J]
.武汉工业学院学报,2008,27(1):98-100.
被引量:7
6
赵艳丽.
英汉语言中的文化差异及其翻译处[J]
.文学与艺术,2009(12):227-227.
7
崔静静.
基于中美族群文化视域的《源代码》赏析[J]
.电影文学,2012(9):168-169.
8
唐春英,李霞.
《士兵之家》两种译文对比分析[J]
.商业文化(学术版),2010(11):206-207.
9
李富乐.
文化视阈下的翻译活动[J]
.科技信息,2009(23).
10
Farida Repelita Wary Kembaren,Syahron Lubis, M.A,Umarmono, M. Hum,Muhizar Muchtar, M.S.
Karonese Nganting Manuk (NM) Text Translation Into English[J]
.US-China Foreign Language,2016,14(4):295-305.
管理观察
2009年 第35期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部