摘要
鉴于学界对文学性的界定十分模糊,常常因为不能合理地处理文学性各相关因素的位置及其相互关系而造成争议,为进一步奠定文学研究及文学翻译研究的基础,运用归纳与演绎的论证方法总结了形式主义及解构主义的极端视角,并在此基础上借用法国学者热拉尔.热奈特的"构成论诗学"和"条件论诗学"两大概念,分析了文学性各相关因素的性质及其在文学研究中的作用。分析认为:文学性具有多元、动态、开放的特征;在文学性的多元构成中,各个单元均在各自的范围内发挥作用,彼此相互交叉、融合、渗透,任何一个单元都不可能解释整个复杂的文学现象。
Literariness is an important concept in literary studies, including the study of literary translation. Yet the interpretation of literariness has been contraversial because the factors of it have never been accepted in balanced ways. This paper aims at making clear of the basic factors of literariness and their different functions so as to lay a solid foundation for further literary studies. It first exposes the deficiencies of formalist and deconstructive literariness. Then, based on "constitutional poetics" and "conditional poetics" by Gerard Genette, this paper expounds that a more rational perspective on literariness should be dynamic, many-sided and open, in which all the factors function in their own ways and at the same time infiltrate among one another, and any isolated factor is surely too weak to work.
出处
《长安大学学报(社会科学版)》
2009年第4期75-78,110,共5页
Journal of Chang'an University(Social Science Edition)
基金
陕西师范大学重点科研项目(995120)