期刊文献+

汉语量词的英译 被引量:1

Translation of Chinese quantifiers
下载PDF
导出
摘要 针对中国学生在英语学习过程中所遇到的汉语量词英译的问题,采用英汉对比分析的方法进行研究,指出了汉语量词的英译遇到的选择词语和表述方式的问题,描述了汉语量词英译的几种行之有效的具体方法。实践证明,这几种汉语量词的英译方法对于英译汉语量词时有很好的指导作用。 In view of the problem in the translation of the Chinese quantifiers,the contrastive analysis has been employed.It is pointed out that word choice and expressive way should be taken into account first,meanwhile,some effective translating methods are discussed in this paper.Practice proves that the methods studied in it are very helpful to the students who are to translate the Chinese quantifiers.
作者 梁汉平
机构地区 贺州学院外语系
出处 《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》 2009年第6期645-647,共3页 Journal of Liaoning Technical University(Social Science Edition)
关键词 汉语 量词 翻译 Chinese quantifiers translation
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献1

  • 1刘密庆.当代翻译理论.北京:中国对外翻译出版公司,1999.72.

共引文献12

同被引文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部