摘要
适应汉语国际推广形势,汉语水平考试(HSK)3000、5000、8000的词汇量标准是否合理?原有词汇大纲与现实语言生活用词是否一致?HSK考试中的实际用词情况怎样?与最初的设计是否吻合?本文通过对近百套HSK正式试卷用词的统计分析.提出汉语考试宜将普通汉语学习者和专业汉语学习者、来华汉语学习者和非来华汉语学习者加以区分,并重点面向普通汉语学习者、非来华汉语学习者。新HSK宜制定明确的词汇量标准,可考虑以150、300、600.1200、2500、5000词为新HSK词汇等级标准。
Whether the original voc abulary standards of 3000,5000,8000 adapt to the Chinese international promotion? Is the Chinese Proficiency Test (HSK) vocabulary standard reasonable? Is the vocabulary standard suit for the reality of life? Which words were used in HSK? Does the words used in HSK fit the initial design? Based on statistical analysis of nearly a hundred HSK papers, 5000 high-frequency words in HSK, and the new vocabulary standards of 150,300,600,1200,2500,5000 were proposed.
出处
《中国考试》
2010年第1期34-38,共5页
journal of China Examinations