期刊文献+

Thinking differences and language output: Lexical problems arising from non-English majored graduate writing

英汉思维差异与语言输出——非英语专业研究生英语写作中的词汇问题
下载PDF
导出
摘要 Non-English majored learners are poor in language out. It is pointed out the widespread problem reflected in their writing is that the learners are lack of the consciousness of the thinking differences between Chinese and English, and a negative Chinese transfer brings about expressing barriers. Five main lexical problems are presented to illustrate. It is suggested that the learners' awareness of the thinking differences be raised so as to improve language output. 语言输出是目前非英语专业研究生英语学习中比较薄弱的环节。处于本阶段的学习者在写作中具有代表性的问题是对中英思维的差异把握不够,以致母语的负迁移过多,影响了语言的表达:并归纳分析了由此所致的词汇表达上的五人类问题。呼吁非英语专业研究生英语教学应从实际出发,培养学生对中西思维差异的意识,提高语言运用能力。
作者 何花
出处 《Sino-US English Teaching》 2009年第12期28-32,共5页 中美英语教学(英文版)
关键词 non-English majored graduate learners WRITING thinking differences WORDS 非专业研究生英语 写作 中西思维差异 词汇
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部