摘要
文章将从接受理论的角度探讨儿童文学的翻译,并结合接受理论中"期待视野"这一概念,以《哈利·波特》大陆版译本为例,探讨儿童期待视野的变化对当今儿童文学翻译的影响及启示。
This paper attempts to study the translation of children' s literature from the perspective of reception theory. Taking the translation of Harry Potter as a study, the relationship between reader' s horizon of expectations and the translation of children' s literature and the effect that the change of children' s horizon of expectations brings to the translation of children' s literature will be discussed.
出处
《邵阳学院学报(社会科学版)》
2009年第6期86-89,共4页
Journal of Shaoyang University:Social Science Edition
关键词
儿童文学翻译
接受理论
期待视野
翻译策略
the translation of children' s literature
reception theory
horizon of expectation
translation strategy