期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
纽马克翻译理论在不同翻译文体中的实践
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
纽马克提出语义翻译和交际翻译两种方法。他认为二者是不能绝对区分开来的,二者在翻译中常常交替使用,只是侧重点不同而已。文学类侧重语义翻译,而信息类文本侧重于交际翻译。
作者
李桂萍
机构地区
天津财经大学
出处
《北方经贸》
2010年第1期159-160,共2页
Northern Economy and Trade
关键词
语义翻译
交际翻译
王熙凤
广告
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
1
参考文献
3
共引文献
96
同被引文献
9
引证文献
2
二级引证文献
3
参考文献
3
1
曹雪芹,高鹗.红楼梦[M].长沙:岳麓书社,1987.
2
辛献云.
从纽马克的文本范畴理论看翻译标准的相对性和多重性[J]
.解放军外国语学院学报,2001,24(2):74-76.
被引量:39
3
杨世焯.简析纽马克的语义翻译和交际翻译[M].福州:福建外语出版社,1989.
二级参考文献
1
1
Newmark, Peter.A Textbook of Translation [M].New York: Prentice Hall, 1988.
共引文献
96
1
杨雷鹏.
试析国际经济贸易英语翻译视角下信息型文本的翻译实践与研究[J]
.财富时代,2019,0(9):155-155.
被引量:1
2
林敏煜.
浅议纽马克与奈达翻译理论之异同[J]
.文教资料,2008(33):61-62.
3
王洁.
试论翻译批评理论中的标准问题[J]
.厦门广播电视大学学报,2004,7(1):37-40.
4
田昌景.
浅谈大学英语翻译教学之问题与解决途径[J]
.佳木斯教育学院学报,2011(4):271-272.
被引量:6
5
宋占春.
议纽马克以文本为中心的翻译理论[J]
.牡丹江大学学报,2009,18(11):82-83.
被引量:1
6
高涛.
广告翻译的最佳关联策略[J]
.长沙民政职业技术学院学报,2005,12(4):101-104.
被引量:2
7
邹丽,刘立翔.
旅游文本英译中文化因素的处理[J]
.华中农业大学学报(社会科学版),2006(3):123-127.
被引量:4
8
王纯磊.
从纽马克的交际翻译理论解读电影片名翻译[J]
.江苏广播电视大学学报,2006,17(4):54-56.
被引量:6
9
上官燕.
广告翻译标准的现代视野——从纽马克的文本范畴理论谈广告翻译[J]
.中国科技信息,2007(6):178-179.
被引量:3
10
杨莉.
浅谈彼得.纽马克的文本范畴理论与翻译方法[J]
.科技创新导报,2008,5(1):176-176.
被引量:3
同被引文献
9
1
李晓文.
科技英语翻译的实用技巧[J]
.湖南行政学院学报,2006(2):93-95.
被引量:1
2
申衡.
功能翻译理论在科技翻译中的应用[J]
.安徽文学(下半月),2008(12):271-272.
被引量:5
3
陈茂新.
修辞与翻译[J]
.北京第二外国语学院学报,2001,23(2):1-7.
被引量:25
4
Newmark,Peter. A Textbook of Translation[M].London:Prenice Hall International Ltd,1988.
5
蔡萍.
纽马克翻译理论浅析[J]
.电子科技大学学报(社科版),2009,11(3):78-81.
被引量:33
6
杜亚芳.
科技语篇的功能与翻译研究[J]
.现代商贸工业,2010,22(5):221-222.
被引量:3
7
张志强.
科技英语的语篇功能与翻译[J]
.上海翻译,1997(3):9-12.
被引量:6
8
程瑾涛,刘世生.
关于感官知觉域的认知联觉研究——以香水评论为例[J]
.外语研究,2017,34(4):10-15.
被引量:6
9
郭遂红,林惠满.
论四字成语的翻译策略及其在文学翻译中的应用[J]
.吉林省教育学院学报,2019,35(3):161-165.
被引量:3
引证文献
2
1
曹佳.
浅谈纽马克交际翻译理论在科技英语翻译中的应用[J]
.科教导刊(电子版),2013(5):31-32.
被引量:3
2
宋燕,宗新宇,于鹏伟.
交际翻译理论指导下的香水评论英汉翻译研究--以《香水指南》汉译本为例[J]
.艺术科技,2021,34(15):197-198.
二级引证文献
3
1
朱香奇.
交际理论在商务英语翻译中的应用[J]
.英语广场(学术研究),2016(9):64-65.
2
胡玲玲.
试析交际翻译理论视角下《茶经》的英译策略[J]
.福建茶叶,2018,40(10):385-385.
3
马梦晨,孙兴文.
浅谈纽马克翻译理论指导下的非文学翻译策略研究[J]
.校园英语,2020(24):248-249.
1
宇清.
从德国功能派翻译理论看旅游资料翻译——浅析《黄山简介》英译[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2013,26(7):126-127.
被引量:4
2
周红民.
翻译腔乎?翻译体乎?——那实在是个问题[J]
.南京晓庄学院学报,2013,29(4):61-66.
被引量:1
3
柯飞.
双语库:翻译研究新途径[J]
.外语与外语教学,2002(9):35-39.
被引量:68
4
王克非,黄立波.
语料库翻译学十五年[J]
.中国外语,2008,5(6):9-14.
被引量:98
5
鲍明道.
古庄的译文能算是一种新的翻译文体吗[J]
.福州大学学报(社会科学版),1991,5(1):75-77.
6
卢蓉.
旅游翻译中的权力差异[J]
.阜阳师范学院学报(社会科学版),2012(5):62-65.
7
任敬辉,王立欣.
基于语料库的翻译文体与翻译策略对比研究——以白居易《长恨歌》的三个英译本为例[J]
.科教导刊,2012(8):208-209.
8
杨子.
翻译构式观与语料库翻译学下的译者风格研究[J]
.上海翻译,2016(3):28-33.
被引量:9
9
宋颖.
信息类文本英汉翻译语言层面的补偿研究[J]
.上海理工大学学报(社会科学版),2014,36(4):313-318.
10
王成.
翻译的文体与政治——“林译”文体论争之刍议[J]
.日语学习与研究,2009(1):124-128.
被引量:10
北方经贸
2010年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部