摘要
本文在肯定了杭州旅游事业大发展的同时,总结了杭州市景点中有个别的日语翻译的不规范现象,指出造成这些错误的原因,以及处理解决这些问题的有效途径和方法,并就此展开了有益的探索和分析,希望对日语的规范翻译能有所借鉴和帮助。
This paper points out some problems in the Japanese translation of tourism attractions in Hangzhou, analyzes the causes for such wrong translation and proposes ways to solve the problem.
出处
《宁波工程学院学报》
2010年第1期28-31,共4页
Journal of Ningbo University of Technology
关键词
翻译细则
景点
杭州市
日译规范问题
translation rule, tourism attraction, Hangzhou, Japanese translation norm