期刊文献+

西方文论与中国古代文论的现代转换 被引量:1

On Western Literary Theory in the Modern Transformation of Ancient Chinese Literary Theory
下载PDF
导出
摘要 中国古代文论已严重脱离了当下文艺生活。它不但面临着对中国现当代文学以及在国际文论界的失语,而且还面临着对中国古代文学自身的失语,必须主动、及时地进行现代转换。西方文论是中国现当代文论的母体,古代文论的现代转换也需要积极有效地借鉴和利用西方文论。如何看待西方文论在中国文论建设中的地位和作用,是事关中国古代文论的现代转化能否顺利实现的一个大事。 Ancient Chinese literary theory has isolated from the present literary life. It is aphasiac not only in Chinese modem literature and world literature, but also in ancient Chinese literature itself. It must be transformed into modem pattern actively and without delay. Since western literary theory is the mother of Chinese modem literary theory, the modem transformation of ancient Chinese literary theory should utilize western theory effectively. As for how to deal with western literary theory in the process of modem transformation of ancient Chinese literary theory, it is still a challenge to Chinese scholars.
作者 张万敏
出处 《长春师范大学学报(人文社会科学版)》 2010年第1期99-101,共3页 Journal of Changchun Teachers Coliege
关键词 西方文论 中国古代文论 现代转换 western literary theory ancient Chinese literary theory modern transformation
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献13

  • 1Ricket t. A, A., ed. 1978, Chinese Approaches to Literature from Confucius to Liang Ch'i - ch' ao.Princeton University Press. 4, p. 4 - 5.
  • 2Rickett.A.A..ed .1977, Wang Kuo - wei's Jen - Chien Tz'u - Hua: A Study in Chinese Literary Cruticism.Hong Kong:Hong Kong University Prsss. See Preface.
  • 3Lynn,Richard John. 1993. "Chinese Poetics" in A. Preminger and T, Brogan, eds. The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics. Princeton University Press.
  • 4Holdzman, Donald. 1978, " Confucius and Ancient Chinese Literary Griticism" in A. A Rickett.ed. Chinese Approaches to Literature. Princeton University Press.
  • 5Watson,Burton. 1971. Chinese Lyricism Shi Poetry. frown the Seconf to the Twelfth Century,.Columbia Unveristy Press. p. 35, 113.
  • 6Owen, Stephen. 1985. Traditional Chinese Poetry. and Poetics. The University of Wisconsin Press.p. 5.
  • 7Owen, Stephen. 1992. Readings in Chinese Literary Thought. Harvard Uninversity Press. p. 6- 7.
  • 8叶维廉.《寻求跨中西文化的共同规律》.北京大学出版社,1986年.第34—43页.
  • 9叶维廉.1993. Diffusion of Distances: Dialogues Between Chinese and Western Poetics. University of Callformia Press. See Chapter 6.
  • 10张祥龙.《海德格尔与中国天道》.三联书店,1995年.第54-59页.

共引文献10

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部