期刊文献+

汉语用身份称谓表达对称方式探析 被引量:2

Identity Expressions Referring to the Listener in the Face-to-face Dialogue
下载PDF
导出
摘要 汉语表达对称的方式丰富多样,显示出汉语强大的表达力。身份称谓是其中的一种,大都带有一定的尊敬意味。以古代汉语、近代汉语和现代汉语三个时期的著作《世说新语》、《水浒传》、《茶馆》等为语言材料,对汉语用身份称谓表达对称的方式进行历时研究,可以得出结论:从古到今,用身份称谓表达对称的形式有沿袭,也有创新,其中传达的信息既有对被称呼者社会地位和身份的肯定和尊重,也有"官本位"思想的反映。 Expressions referring to the listener in the face - to - face dialogues are rich, which shows great power of Chinese. Identity expression is just one kind with honorific color. Taking some materials from the master pieces Shi Shuo Xin Yu, Outlaws of the Marsh and Tea House as examples of three periods of China ( ancient period, modem period, contemporary period), it is found that identity expressions were used long ago. However, in the process this method was also innovated. Those expressions were often employed to affirm the social position and identity of the listener. At the same time, officer - based thinking was also reflected in those expressions.
作者 周艳丽
机构地区 襄樊学院文学院
出处 《襄樊学院学报》 2009年第12期67-71,共5页 Journal of Xiangfan University
关键词 汉语 身份称谓 对称 Chinese Identity expression Expressions referring to the listener
  • 相关文献

参考文献2

  • 1太田辰夫.汉语史通考[M].重庆:重庆出版社,1991..
  • 2王力.古汉语常用字字典[M].北京:商务印书馆,1996.

共引文献22

同被引文献30

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部