期刊文献+

论文化语境下的文学翻译 被引量:6

下载PDF
导出
摘要 文学翻译涉及很多文化因素,文化语境在文学翻译中起着极其重要的作用。文学翻译受到包括源语文化语境、译入语文化语境和译者文化语境在内的文化语境的影响,译者从文本的选择、翻译策略的选用及文本的理解与阐释这一过程中,无不打上文化语境的烙印,因而作为文学翻译活动的主体和创造者,译者应具有深刻的文化意识。
机构地区 三峡大学
出处 《黄冈职业技术学院学报》 2009年第4期87-89,共3页 Journal of Huanggang Polytechnic
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献34

共引文献505

同被引文献18

  • 1毛桂楚,梁皓.文化语境对文学翻译的影响[J].芒种,2012(18):38-39. 被引量:3
  • 2T·S·艾略特.基督教与文化[M].成都:四川人民出版社,1989.205.
  • 3邓炎昌,刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1996.
  • 4宫雪斐.浅析文化语境对翻译活动的影响[J].青年科学,2010,(12).
  • 5田志凌.《魔戒》的尴尬与文学翻译的危机[N].南方都市报,2005,(8).
  • 6包惠南.文化语境与语言翻译[M]北京:中国对外翻译出版公司,2001.
  • 7宫雪斐.浅析文化语境对翻译活动的影响[J]青年科学,2010(12).
  • 8胡显耀;李力.高级文学翻译[M]北京:外语教学与研究出版社,200937.
  • 9张德禄;刘汝山.语篇联贯与衔接理论的发展及应用[M]上海:上海外语教育出版社,20038.
  • 10张今.文学翻译原理[M]开封河南大学出版社,1987.

引证文献6

二级引证文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部