期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论文化语境下的文学翻译
被引量:
6
下载PDF
职称材料
导出
摘要
文学翻译涉及很多文化因素,文化语境在文学翻译中起着极其重要的作用。文学翻译受到包括源语文化语境、译入语文化语境和译者文化语境在内的文化语境的影响,译者从文本的选择、翻译策略的选用及文本的理解与阐释这一过程中,无不打上文化语境的烙印,因而作为文学翻译活动的主体和创造者,译者应具有深刻的文化意识。
作者
李志芳
刘瑄传
机构地区
三峡大学
出处
《黄冈职业技术学院学报》
2009年第4期87-89,共3页
Journal of Huanggang Polytechnic
关键词
文学翻译
文化语境
翻译策略
分类号
H319.5 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
34
参考文献
5
共引文献
505
同被引文献
18
引证文献
6
二级引证文献
10
参考文献
5
1
董洪川.
《荒原》早期译介:文化语境与译者阐释——兼论文学翻译与文学接受[J]
.外语与外语教学,2004(11):42-46.
被引量:12
2
杨仕章.
文化翻译观:翻译诸悖论之统一[J]
.外语学刊,2000(4):66-70.
被引量:79
3
陈治安,文旭.
试论语境的特征与功能[J]
.外国语,1997,20(4):23-27.
被引量:125
4
刘绍忠.
语境与语用能力[J]
.外国语,1997,20(3):25-32.
被引量:301
5
程翔章.
近代翻译小说选题简论[J]
.外国文学研究,1993,15(1):70-75.
被引量:6
二级参考文献
34
1
艾青.
中国新诗六十年[J]
.文艺研究,1980(5):73-82.
被引量:43
2
方造.
文化移植中的若干问题[J]
.外语学刊,1996(1):56-59.
被引量:11
3
朱迪·若林,罗进德.
从日译英看无亲缘关系的语言文化之间的翻译[J]
.中国翻译,1995(2):45-48.
被引量:2
4
傅浩.
《荒原》六种中译本比较[J]
.外国文学研究,1996,18(2):36-43.
被引量:10
5
荪波.利威斯的三本书[J].新月,1932,4(6).
6
郭沫若.我们的文学新运动[J].创造周报,1923(3).
7
穆木天.谭诗—寄沫若的一封信[J].创造月刊,(1).
8
孔慧怡.翻译、文学、文化[C].北京:北京大学出版社,1999..
9
RDCharques 默棠译.论现代诗[J].清华周刊,(42).
10
曹葆华.现代诗论序[J].诗与批评,(33).
共引文献
505
1
尹玉峰.
职业本科学校学生英语语用能力培养研究[J]
.中外企业文化,2021(11):179-180.
被引量:1
2
任毅.
浅谈学习中国古典诗歌对来华留学生习得省略句的影响[J]
.作家天地,2020,0(9):12-13.
3
沈雯佳.
跨文化翻译中的二度性过滤与创造性叛逆[J]
.现代英语,2020(24):54-56.
4
杨秀娟,王琦.
《祝福》中文化空缺词的翻译策略研究——以杨宪益、戴乃迭英译本为例[J]
.兰州教育学院学报,2020,36(2):73-75.
被引量:3
5
李畅宇.
外语教学中跨文化交际策略[J]
.世纪桥,2006(2):109-110.
被引量:2
6
曹立荣.
“行为引导型教学法”在英语教学中的应用[J]
.中等职业教育,2006(14):42-43.
7
黄元清,刘言生.
语境研究概述[J]
.西华大学学报(哲学社会科学版),2005,24(S1):339-340.
被引量:11
8
朱元富.
误解、误译与误导——文化空缺与“毕摩”翻译[J]
.北京大学学报(哲学社会科学版),2003,40(S1):162-167.
被引量:1
9
肖武云,曹群英.
试谈语境对话语理解的作用[J]
.怀化学院学报,2002,21(4):67-68.
10
朱明慧,杨红旗.
浅析语境的作用及影响语境的因素[J]
.南京工业大学学报(社会科学版),2002,1(4):101-104.
被引量:2
同被引文献
18
1
毛桂楚,梁皓.
文化语境对文学翻译的影响[J]
.芒种,2012(18):38-39.
被引量:3
2
T·S·艾略特.基督教与文化[M].成都:四川人民出版社,1989.205.
3
邓炎昌,刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1996.
4
宫雪斐.浅析文化语境对翻译活动的影响[J].青年科学,2010,(12).
5
田志凌.《魔戒》的尴尬与文学翻译的危机[N].南方都市报,2005,(8).
6
包惠南.文化语境与语言翻译[M]北京:中国对外翻译出版公司,2001.
7
宫雪斐.浅析文化语境对翻译活动的影响[J]青年科学,2010(12).
8
胡显耀;李力.高级文学翻译[M]北京:外语教学与研究出版社,200937.
9
张德禄;刘汝山.语篇联贯与衔接理论的发展及应用[M]上海:上海外语教育出版社,20038.
10
张今.文学翻译原理[M]开封河南大学出版社,1987.
引证文献
6
1
刘翠娟.
论文化语境对文学翻译的影响[J]
.兰州教育学院学报,2013,29(7):145-146.
被引量:3
2
胡敏.
论文化语境对英汉文学翻译的影响[J]
.学理论,2013(24):223-224.
被引量:5
3
徐艳玲.
浅析口译译员的素质培养[J]
.魅力中国,2014(17):201-201.
4
张红香.
文化语境与文学翻译中词语翻译的研究[J]
.芒种(下半月),2017,0(2):9-10.
被引量:1
5
徐亚玲.
基于文化环境下的文学翻译——以《牛虻》的两种译本为例[J]
.小品文选刊(下),2016,0(8):245-246.
6
杨流琴.
文化语境角度下的英美文学翻译策略分析[J]
.短篇小说(原创版),2014,0(06X):71-72.
被引量:2
二级引证文献
10
1
汪盈希.
从文化语境角度浅谈翻译理论在《老人与海》中的应用[J]
.汉字文化,2020(7):118-120.
被引量:1
2
张婷.
基于语境视角的翻译偏差及其应对策略研究[J]
.兰州教育学院学报,2014,30(12):147-149.
3
祝东江.
中国文学翻译现状分析与思考[J]
.吉林省教育学院学报(下旬),2015,30(5):131-133.
被引量:2
4
辛淑梅.
文化语境顺应在译介教育方面的教法研究[J]
.人间,2015,0(25):85-85.
5
席培华.
浅谈语境文化对英美文学翻译的影响[J]
.黑龙江教育学院学报,2017,36(10):121-123.
被引量:7
6
王萌.
英美文学翻译中的语境文化因素[J]
.芒种(下半月),2018,0(4):55-56.
被引量:1
7
陈嘉铭.
语境文化对英美文学翻译的影响及其翻译策略[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2018(5):131-133.
被引量:14
8
王爽.
语境文化对英美文学翻译的影响分析[J]
.文化创新比较研究,2019,3(31):76-77.
被引量:4
9
徐斌.
语境文化对英美文学翻译的影响探微[J]
.湖北开放职业学院学报,2022,35(5):180-182.
被引量:1
10
宋博.
浅谈语境文化对英美文学翻译的影响[J]
.语文建设,2016(8X):93-94.
被引量:12
1
王丽玲.
《段注》对《说文》“藟”等16字入部的理解——读《段注》草、木二部札记[J]
.绍兴文理学院学报(哲学社会科学版),2006,26(4):64-68.
被引量:1
2
任肖飞.
论文学翻译中译者的主体性[J]
.知识经济,2009(11):153-153.
被引量:3
3
裘姬新.
译者与文本的“对话”关系研究[J]
.民族翻译,2008(1):36-40.
4
郭月琴.
话语标记语的对比与翻译研究[J]
.芒种,2012(20):164-165.
5
刘琴.
隐喻与关联[J]
.中国科技信息,2005(8):223-223.
6
朱响艳,杨炳钧.
从接受美学看文学翻译的纯语言观[J]
.天津外国语学院学报,2007,14(5):48-51.
被引量:4
7
李慧芳,林夏.
译者主体性视域下的电影字幕翻译研究[J]
.辽宁工业大学学报(社会科学版),2016,18(3):57-59.
8
赵丹.
试论语用意图观的翻译标准[J]
.重庆第二师范学院学报,2015,28(1):78-80.
9
宋占春.
阐释翻译理论与译者的主体性[J]
.牡丹江大学学报,2009,18(7):96-98.
被引量:2
10
张哲.
汉英语中动构式句法构件及其特征的认知对比研究[J]
.通化师范学院学报,2016,37(11):61-66.
被引量:2
黄冈职业技术学院学报
2009年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部