期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
基于汉英平行语料库对汉语常用动词“有”的英译聚类分析
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文在建立汉英平行语料库的基础上,通过提取汉语的高频动词“有”.从而发现和总结其相对应的英语翻译。旨在为今后翻译与之相关的句子时提供真实、详细的方法和措施。
作者
刘克强
机构地区
红河学院外国语学院
出处
《文教资料》
2010年第3期33-35,共3页
基金
作者主持的云南省教育厅科学研究基金项目“汉语常用动词及其英译的聚类研究”的部分成果,该项目编号为:07C40184
关键词
汉语常用动词“有”
汉英平行语料库
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
Xiao,Richard,,Paul Rayson,Tony McEnery.A Fre-quency Dictionary of Mandarin Chinese:Core Vocabulary for Learners[]..2009
2
Barlow,M.ParaConc:A Concordancer for Parallel Texts[].Paraconc Help.2003
1
程茜,王世元.
试析计算机英语翻译的基本特点[J]
.青海师专学报,1998,18(4):96-96.
2
华晓会,郭永刚.
探析日语「さ」类常用动词的语义网络[J]
.日语学习与研究,2010(1):19-23.
被引量:1
3
郭永刚,华晓会.
关于日语常用动词的语义网络——以“あ”类动词为例[J]
.日语学习与研究,2009(1):79-83.
4
董丽丽,胡云飞,张翔.
一种领域概念非分类关系的获取方法[J]
.计算机工程与应用,2013,49(4):157-161.
被引量:6
5
陈宁.
浅谈英语翻译软件的开发与应用[J]
.电子测试,2013,24(4S):276-277.
被引量:3
6
李艳,万本华,魏萍.
基于网络的语料库在高频动词搭配教学中的应用[J]
.科技信息,2009(6):4-4.
被引量:1
7
王厚平.
基于网络技术支持下英语翻译教学研究[J]
.中国校外教育,2013(8):21-21.
8
独孤.
英语翻译信手拈来 Word也能取词翻译[J]
.电脑迷,2010(24):73-73.
9
刘珺,徐德宽,马梦佳,陈淑梅.
现代汉语常用动词释义对比研究--以《现代汉语词典》(第六版)和《重編國語辭典修訂本》为例[J]
.中文信息学报,2014,28(1):94-99.
被引量:1
10
孙萌,姚建民,吕雅娟,姜文斌,刘群.
基于最大熵短语重排序模型的特征抽取算法改进[J]
.中文信息学报,2011,25(2):78-82.
被引量:3
文教资料
2010年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部