期刊文献+

威廉·琼斯的音标研究及其影响 被引量:1

Sir William Jones's Alphabetic Study and Its Influence
下载PDF
导出
摘要 历史比较语言学的开创者威廉.琼斯为了解决用罗马字母转写亚洲一些语言缺乏统一标准的问题,深入研究了亚洲几种重要语言的书写系统,撰写了《论亚洲词汇的罗马字母正写法》,分析了当时的一些转写方法的优缺点,提出了用罗马字母转写的原则,制定了持续影响达1个多世纪的"琼斯系统"(Jonesian System),奠定了"琼斯音标"的基础。琼斯音标是国际音标出现以前记写亚洲语言发音、转写亚洲拼音文字的影响最大的音标兼书写体系,对我国的方言罗马字的制定也产生了一定的影响。 To provide a universal standard in tranliterating Asiatic languages in Roman letters, Sir William Jones, the founder of comparative linguistics, published his then well-known essay on the Orthography of Asiastic Words in Roman letters. After thorough study of the pros and cons of major Asiatic writing systems, he put ford the principles in transliterating Asiatic languages, leading to the emerging of Jonesian System and laid the foundation for Jones Letters, with the latter as the most influential alphabetic and writing system for Asiatic language transliterating before the birth of IPA. The Jonesian System also gave an impact on the Romanization of Chinese dialectal writing systems.
作者 陈满华
出处 《语言科学》 CSSCI 北大核心 2010年第1期91-98,共8页 Linguistic Sciences
关键词 威廉·琼斯 正写法 音标 琼斯系统 方言罗马字 Sir William Jones orthography letters Jonesian system Dialectal romanization
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献31

  • 1朱琳.Nostratic和Eurasiatic[J].当代语言学,2005,7(4):316-326. 被引量:1
  • 2陈满华.威廉·琼斯的汉语研究[J].语言研究,2007,27(1):123-126. 被引量:7
  • 3Anttila, R. 1989 [1972]. Historical and Comparative Linguistics. 2nd edition. New York: Macmillan.
  • 4Amsterdamka, O. 1987. Schools of Thought: The Development of Linguistics from Bopp to Saussure. Dordrecht: D. Reidel.
  • 5Cloyd, E.L. 1969. Lord Monboddo, Sir William Jones, and Sanskrit. American Anthropologist 71,1134-5.
  • 6Hock, H.H. and B.D. Joseph. 1996. Language History, Language Change, and Language Relationship: An Introduction to Historical and Comparative Linguistics. Berlin / New York: Mouton de Gruyter.
  • 7Jones, Sir William. Lord Teignmouth, ed. 1807. The Works of Sir William Jones. Vols. Ⅰ-ⅩⅢ. London: John Stoekdale.
  • 8Jones, Sir William. Lord Teignmouth, ed.G. Garland, ed. 1993. The Collected Works of Sir William Jones. New York: New York University.
  • 9Katzner, K. 1995. The Language of the World. London / New York: Routledge.
  • 10The Encyclopaedia Britannica. 9th edition. 1875-1889. Edinburgh: Adam and Charles Black.

共引文献28

同被引文献29

  • 1陈满华.威廉·琼斯的汉语研究[J].语言研究,2007,27(1):123-126. 被引量:7
  • 2汤姆逊.十九世纪末以前的语言学史[M].黄振华,译.北京:科学出版社,1960.
  • 3萨义德.东方学[M].王宇根,译.北京:生活·读书·新知三联书店,2007.
  • 4徐通锵.语言学是什么?[M].北京:北京大学出版社,2007.31-32.
  • 5赵世开.国外语言学概述[M].北京:北京语言文化大学出版社,1990..
  • 6康德拉绍夫.语言学说史[M].武汉:武汉大学出版社,1985.
  • 7方汉文.东西方比较文学史[M].北京:北京大学出版社,2005.
  • 8范存忠.(1979)威廉·琼斯爵士与中国文化,见《英国语言文学论集》,南京:南京大学学报编辑部.
  • 9陈满华.威廉·琼斯的印欧语假说及相关问题[C]//人大国际学院讲座文集.语言文化卷:语言文化的发展与跨文化交流.北京:中国人民大学出版社.2012.
  • 10陈满华.威廉·琼斯:生平、业绩和影响[J].中国语言学报(即刊),2012.

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部