期刊文献+

英文习语翻译的特点与方法

下载PDF
导出
摘要 本文主要讨论了如何把英文习语翻译成中文,介绍了三种主要的且常用的习语英译汉的方法,同时探讨了习语英译汉这个过程中的重点和难点。而且,本文始终坚持:翻译过程中,原始习语的功能在译文中被重现得越多,则这个译文在意义和功能的一致性上处理得越好。
作者 宋颖
出处 《文教资料》 2010年第4期50-52,共3页
  • 相关文献

参考文献1

  • 1Eugene A Nida.Language and Culture-Contexts in Translating[]..2001

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部