期刊文献+

释译

下载PDF
导出
摘要 释译这一术语,通常是指以松散的措辞、用自己的话表述某件事情。以翻译理论闻名的约翰·德莱顿(John Dryden)在他的翻译作品《奥维德书信》(Ovid’s Epistles)的前言中说:“拟将全部翻译删减为三个阶段,并以逐字译(meta—phrase)或字对字译(word—for-word)为起点,
作者 隋荣谊
机构地区 大连外国语学院
出处 《英语知识》 2010年第2期32-32,共1页 The Knowledge of English
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部