春风化雨 润物无声——评马丽华《风化成典·西藏文史故事十五讲》
被引量:1
出处
《当代文坛》
CSSCI
北大核心
2010年第2期131-134,共4页
Contemporary Literary Criticism
二级参考文献16
-
1林克难.关联翻译理论简介[J].中国翻译,1994(4):8-11. 被引量:369
-
2郑海凌.译语的异化与优化[J].中国翻译,2001,22(3):3-7. 被引量:97
-
3王斌.关联理论对翻译解释的局限性[J].中国翻译,2000(4):13-16. 被引量:138
-
4郑延国.语用翻译探索[J].上海科技翻译,2002(1):20-23. 被引量:14
-
5杨爱平.“西部热”中的散文姿态[J].中国文学研究,2002(3):75-78. 被引量:2
-
6邱懋如.可译性及零翻译[J].中国翻译,2001(1):24-27. 被引量:268
-
7[2]Venuti, Lawrence. The Translators Invisibility: A History of Translation [M]. London and New York: Routledge, 1995.
-
8[4]Venuti, Lawrence. Rethinking Translation: Discourse, Subject, Idelolgy[M].London and New York: Routledge, 1992.
-
9[6]Jang Hong-Tae. Translation Quality and the Readers Response[D].Internet, 2000.
-
10[11]Sperber, D. and Deirdre Wilson. Relevance: Communication and Cognition [M]. 2ndedi. Oxford, UK: Blackwell Publishers Ltd. 1986/1995.
同被引文献9
-
1郭冰茹.论祝勇的“新散文”创作[J].文艺争鸣,2008(4):41-44. 被引量:4
-
2王雪瑛.就像格桑花在阳光下盛开——读凌仕江的西藏随笔[J].西藏文学,2009,0(2):49-51. 被引量:1
-
3于晓敏.是什么在牵引着我[J].西藏文学,2008,0(5):52-52. 被引量:1
-
4徐琴.于晓敏散文创作漫谈[J].西藏文学,2008,0(5):55-57. 被引量:1
-
5于晓敏.于晓敏散文两篇[J].西藏文学,2002,0(2):63-66. 被引量:1
-
6丁晓平.破译藏地密码的钥匙——读王宗仁散文集《藏地兵书》手记[J].军营文化天地,2008(12):48-48. 被引量:1
-
7普布昌居.试论《雪域的女儿》对藏族女性生存境遇的审视与思考[J].西藏大学学报(社会科学版),2009,24(2):125-130. 被引量:4
-
8傅德岷.论新世纪散文的跨越与发展[J].求索,2002(4):132-136. 被引量:2
-
9丹增.生日与哈达[J].散文(海外版),2009,0(4):11-18. 被引量:1
-
1马丽华新作《风化成典·西藏文史故事十五讲》出版[J].西藏人文地理,2009(2):154-154.
-
2黄桂元.马丽华的西藏文化之旅[J].文学自由谈,2011(2):98-102.
-
3傅友福.探望[J].泉州文学,2008,0(6):4-6.
-
4高泽言.困境[J].北方作家,2007,0(1):58-58.
-
5辛泊平.辛泊平的诗(四首)[J].星星,2008,0(4):66-69.
-
6李春辉.一去不返的河[J].牡丹,2009(2):4-16.
-
7廖东凡.我的一本书和六本书[J].西藏艺术研究,2009(1):81-85.
-
8廖东凡.我的一本书和六本书[J].中国西藏,2009(1):92-95.
-
9林业锦.“文化相对主义”的坚守与局限——《走过西藏》的文化地理学解读[J].绥化学院学报,2014,34(11):54-56.
-
10马丽华.走过西藏[J].书摘,2009(4):23-26.
;