期刊文献+

我国的佛经译论体系 被引量:9

下载PDF
导出
摘要 我国的佛经译论在千年左右的翻译实践基础上形成了一个相对完整的体系,至今未见有人完整表述过。其基本框架结构主要由译文论、原文论和译者论形成的横向主体链,同时还有纵向的文体和文字研究,以及翻译目的论构成。正是有了这样一个相对完整的译论体系,我国近现代翻译理论的发展才有着深厚的根基。我们才能够理清其与当代译论的传承关系。
作者 傅惠生
出处 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2010年第1期1-5,40,共6页 Shanghai Journal of Translators
关键词 佛经译论体系
  • 相关文献

参考文献1

  • 1(南朝梁释)慧皎等.高僧传合集[M]上海古籍出版社,1991.

同被引文献133

引证文献9

二级引证文献17

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部