期刊文献+

二十年代后期中国译名问题的若干讨论

下载PDF
导出
摘要 民国初年,是中国翻译外来名称最混乱的时期,当时有几家报纸专门组织专家译者对译名问题展开讨论,对译名的统一起到一定作用。本文讨论二十年代后期几篇游离于报刊讨论之外的文章,主要涉及外文专名汉译,新名词的翻译,以及一些动植物名称的译法等问题。
作者 朱志瑜
机构地区 香港理工大学
出处 《外语与翻译》 2009年第4期1-5,共5页 Foreign Languages and Translation
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部