期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
接受美学观照下的英汉数字习语翻译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
数字习语作为习语中不可或缺的一部分,具有强烈的文化特征。本文作者运用接受美学理论翻译数字习语.并从读者角色和地位、期待视野及文化交流三个方面对接受美学在数字习语翻译中的应用进行分析,以为数字习语的翻译研究提供新的视角与方法。
作者
韩梅
李允
张兴梅
机构地区
山东科技大学外国语学院
出处
《文教资料》
2010年第5期40-42,共3页
基金
山东科技大学“春蕾计划”资助项目(2008AZZ144)
关键词
数字习语翻译
接受美学理论
应用
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
28
参考文献
3
共引文献
73
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
3
1
陈逢丹.
接受美学与翻译研究综述[J]
.安徽文学(下半月),2009(2):74-75.
被引量:14
2
殷莉,韩晓玲.
民族文化心理与英汉数字习语[J]
.外语与外语教学,2004(9):40-43.
被引量:61
3
李丽,王成.
英语数字习语的文化探源[J]
.西安欧亚学院学报,2005,3(4):55-57.
被引量:3
二级参考文献
28
1
贺微.
翻译:文本与译者的对话[J]
.外国语,1999,22(1):42-48.
被引量:40
2
秦洪武.
论读者反应在翻译理论和翻译实践中的意义[J]
.外国语,1999,22(1):49-55.
被引量:113
3
夏仲翼.
文学翻译与批评理论[J]
.中国翻译,1998(1):13-17.
被引量:51
4
李霞.
数字的修辞功能[J]
.外语与外语教学,1998(3):19-20.
被引量:7
5
刘峥.
论翻译标准的多元化——从接受理论谈起[J]
.外语研究,1991(3):53-56.
被引量:6
6
吴持哲.
文学翻译者的接受美学——《阴沉沉的天》(美国黑人短篇小说选)译后杂感[J]
.中国翻译,1989(6):43-46.
被引量:4
7
杨武能.
阐释、接受与再创造的循环——文学翻译断想[J]
.中国翻译,1987(6):3-6.
被引量:109
8
方梦之.
译文如何为读者所接受——从《混沌学传奇》谈起[J]
.上海翻译,1992(1):27-28.
被引量:22
9
朱健平.
现代阐释学和接受美学在我国翻译研究中的运行轨迹[J]
.上海科技翻译,2002(1):6-12.
被引量:32
10
王守元,刘振前,彩吟.
隐喻与文化教学[J]
.外语教学,2003,24(1):48-53.
被引量:239
共引文献
73
1
侯学敏.
接受美学视角下机器翻译与人工翻译对比研究——以《达芬奇密码》中成语汉译为例[J]
.汉字文化,2023(14):175-177.
被引量:1
2
池玫.
英汉数字习语的文化心理差异与渊源及其翻译[J]
.福建农林大学学报(哲学社会科学版),2009,12(1):109-112.
被引量:6
3
罗云珍,池玫.
英汉数字文化内涵比较与翻译[J]
.福建商业高等专科学校学报,2008(2):118-121.
被引量:1
4
师彦灵.
英汉习语与英语教学[J]
.社科纵横,2005,20(6):251-254.
被引量:4
5
刘艳晖.
英汉数字中吉凶数字的隐喻意义研究[J]
.牡丹江教育学院学报,2009(4):38-39.
被引量:3
6
杨萍.
从英汉数字表达中隐喻意义的异同窥探人类的认识过程[J]
.考试周刊,2007(6):50-52.
被引量:1
7
李小园.
英语数词习语的翻译[J]
.长春教育学院学报,2011,27(3):38-40.
8
李娟.
英汉数字“九”的文化解读及其翻译[J]
.佳木斯教育学院学报,2010(3):191-191.
9
赵昌彦.
汉英数字4的文化内涵对比及翻译[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2012,14(2):314-315.
10
黄晓林.
英汉数字习语的民族文化心理阐释[J]
.作家,2008,0(10):193-194.
同被引文献
3
1
池玫.
英汉数字习语的文化心理差异与渊源及其翻译[J]
.福建农林大学学报(哲学社会科学版),2009,12(1):109-112.
被引量:6
2
曹慧芳.
英汉数字习语的对比与翻译[J]
.中国科技信息,2010(23):218-219.
被引量:1
3
曹乔卉.
英汉数字习语的模糊语义比较及翻译[J]
.湖南科技学院学报,2011,32(5):173-174.
被引量:1
引证文献
1
1
齐飞.
浅谈数字习语的翻译[J]
.商业故事,2015,0(4):91-92.
1
苏燕萍,李芝系.
数字习语翻译中的接受[J]
.时代文学(下半月),2011,0(10):216-217.
2
顾磊.
数字习语翻译之我见[J]
.考试周刊,2008,0(11):112-113.
3
杨义德.
从“视野融合”的角度谈数字习语的翻译[J]
.湖北第二师范学院学报,2010,27(10):129-132.
4
陈原艳,吴龙惠.
英汉数字习语翻译策略探索(英文)[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2015(9):21-22.
5
熊灵燕,魏琳.
接受美学观照下电影字幕翻译中文化意象的重构[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2012(9):143-144.
6
张培芳.
汉英语言中的性别歧视现象及其产生原因[J]
.洛阳工业高等专科学校学报,2006,16(5):52-55.
被引量:7
7
刘婷婷.
浅论关联理论中译者的角色[J]
.中北大学学报(社会科学版),2011,27(1):88-90.
被引量:4
8
李长利,苏如峰.
英语学习的美学观照[J]
.太原大学教育学院学报,2014,32(4):66-69.
被引量:1
9
马海燕.
美学观照下的公示语翻译[J]
.中州学刊,2008(3):242-244.
被引量:6
10
李刚,周明娟.
接受美学观照下的英文电影片名的汉译[J]
.太原城市职业技术学院学报,2011(11):206-207.
文教资料
2010年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部