期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
例谈广告英语的修辞特色及其翻译对策
下载PDF
职称材料
导出
摘要
广告作为一种向消费者传达产品信息的应用语言,有着不同于其他文本的文体特征,本文通过实例分析广告英语中常见的文体修辞手法,并针对其特色提出运用直译法,意译法和弥补法来达到翻译"信,达,雅"的目的。
作者
谷香凝
机构地区
南阳师范学院
出处
《科技信息》
2010年第3期164-164,206,共2页
Science & Technology Information
关键词
广告英语
修辞
翻译对策
分类号
F713.8 [经济管理—广告]
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
1
参考文献
3
共引文献
42
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
郑翔.
接受美学视角下的广告修辞翻译研究[J]
.安徽文学(下半月),2009(9):387-388.
被引量:5
2
陈思瑾.
英语广告中的修辞与翻译[J]
.河南教育学院学报(哲学社会科学版),2009,28(4):140-140.
被引量:2
3
陆全.
谈广告汉英翻译的变通[J]
.山东外语教学,2000,21(1):16-19.
被引量:40
二级参考文献
1
1
方梦之.
译文如何为读者所接受——从《混沌学传奇》谈起[J]
.上海翻译,1992(1):27-28.
被引量:22
共引文献
42
1
李静,三友.
接受理论与广告翻译标准[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2002,3(4):66-67.
被引量:2
2
冯修文.
商标品牌名翻译的文化透视[J]
.时代文学,2009(8):145-147.
被引量:2
3
卢水林,王秀芬.
文化差异在广告英汉互译中的体现及其处理[J]
.长江工程职业技术学院学报,2004,21(4):23-26.
4
林丽霞.
试论广告英语的词汇特点[J]
.福建师大福清分校学报,2004,22(3):49-53.
被引量:5
5
刘静.
从关联理论看广告翻译中的语篇重构[J]
.中州大学学报,2005,22(1):72-74.
被引量:4
6
贺学耘,范萃殷.
论广告文本的语用等效翻译[J]
.商场现代化,2006(02Z):295-296.
被引量:9
7
洪明.
企业外宣广告翻译的目的论维度[J]
.外语学刊,2006(5):103-106.
被引量:50
8
林胜强.
论归化法在广告翻译中的运用[J]
.宁波教育学院学报,2007,9(2):43-45.
被引量:3
9
苏瑜,杨柳.
广告英语的语言特色、翻译标准及策略[J]
.徐特立研究(长沙师范专科学校学报),2007(3):49-52.
被引量:5
10
苏瑜,杨柳.
广告英语的语言特色、翻译标准及策略[J]
.内江科技,2007,28(11):14-15.
被引量:1
1
伊先婷.
广告英语的翻译对策与修辞探讨[J]
.中国科技信息,2012(13):147-147.
2
刘海舟.
英语广告中的修辞与翻译[J]
.中国科技信息,2008(22):250-251.
被引量:1
3
朱娥.
仿拟的修辞特色及翻译[J]
.武汉科技大学学报(社会科学版),2006,8(4):71-74.
被引量:1
4
倪伶.
从修辞的角度看英语广告词的翻译[J]
.芜湖职业技术学院学报,2007,9(2):61-64.
被引量:1
5
周春艳.
英语阅读中非视觉信息的应用[J]
.海外英语,2014(2X):79-80.
6
冉倩.
翻译中读者设计与脚本信息的应用[J]
.大家,2012(12):254-254.
7
李晗佶.
酒店评论的语言特点及其翻译对策[J]
.河北旅游职业学院学报,2015,20(4):90-93.
被引量:2
8
许宏亮.
中韩“的(■jeok)字句”对比[J]
.中国校外教育(中旬),2012(5):38-38.
9
李海彦,刘珍龙.
外贸英语函电的文体特征及翻译对策[J]
.对外经贸实务,2010(5):65-67.
被引量:4
10
伊先婷,张晶.
论广告英语翻译原则[J]
.边疆经济与文化,2013(1):151-152.
科技信息
2010年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部