期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
奈达“功能对等”理论视域中的中文菜单英译研究
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
中文菜单的英译对弘扬中国饮食文化意义重大,外国友人在了解菜品原料、做法和味道之外还能领略中国特色文化。本文从奈达"功能对等"理论入手,讨论了当前中文菜单英译中存在的一些问题,并就菜单英译提出了一些具体建议。
作者
谢奎
胥瑾
机构地区
西南石油大学外国语学院
出处
《内江科技》
2010年第3期20-20,51,共2页
关键词
奈达
菜单英译
功能对等
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
128
同被引文献
8
引证文献
2
二级引证文献
3
参考文献
1
1
Eugene Nida .
Language,Culture,andTranslation[J]
.外国语,1998,21(3):30-34.
被引量:129
共引文献
128
1
宁聪聪,张锐.
文化语境视角下的企业宣传手册汉英翻译研究——以甘肃巨鹏清真食品股份有限公司为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(24):21-23.
2
佟秋华.
浅析跨文化交际中的文化误读现象[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2008(6):104-105.
被引量:5
3
李海燕.
Translating Means Translating Meaning[J]
.内蒙古大学学报(哲学社会科学版),2000,32(S1):170-173.
4
张丽丽.
文化翻译中的归化和异化[J]
.文教资料,2008(5):48-49.
被引量:2
5
卜毅,路仙伟,魏红.
跨文化交流与语篇翻译[J]
.唐山学院学报,2003,16(4):35-36.
6
刘立胜.
译者跨文化意识与异化策略的必要性研究[J]
.作家,2010(14):174-175.
7
何科育.
论文化差异性对商务语言翻译的影响[J]
.吕梁教育学院学报,2012,29(4):76-77.
8
葛靓.
Doom of American Dream in Great Gatsby[J]
.文学界(理论版),2012(10).
9
潘菁.
论翻译中信息补偿的理论依据及应用技巧[J]
.湖南大学学报(社会科学版),2000,14(S3):163-167.
被引量:1
10
徐晓红.
从跨文化角度看商标命名的研究(英文)[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2010(11):71-75.
同被引文献
8
1
常柳柳.
浅析旅游英语翻译[J]
.读与写(教育教学刊),2013,10(10):7-7.
被引量:3
2
海娜,张锦帆.
菜单汉英翻译的顺应研究[J]
.湘南学院学报,2008,29(6):80-83.
被引量:5
3
王爱.
顺应论视域下的中式菜名英译研究[J]
.安徽广播电视大学学报,2012(4):87-90.
被引量:3
4
孟焱,张久全.
功能翻译视角下的安徽旅游公示语英译研究[J]
.淮南师范学院学报,2013,15(6):82-86.
被引量:4
5
刘聪聪,张惠英,刘禹迪.
论准确英译我国旅游景点说明文字的条件[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2014,35(7):215-216.
被引量:2
6
吴海燕.
试分析旅游英语翻译研究的现状和发展趋势[J]
.云南社会主义学院学报,2014,16(4):352-353.
被引量:13
7
张瑞华.
翻译目的论视角下的乡村旅游资料翻译策略研究[J]
.农村经济与科技,2016,27(6):74-74.
被引量:7
8
劳振捷,袁振煜.
探究目的论角度菜单翻译[J]
.智库时代,2019(2):276-276.
被引量:2
引证文献
2
1
杨大飞.
浅析乡村旅游英语翻译[J]
.海外英语,2019(6):49-50.
被引量:3
2
陈茜,鲍芳.
顺应论视角下海外中餐厅菜单的英译研究[J]
.海外英语,2019,0(23):149-151.
二级引证文献
3
1
丁琳.
跨文化视角下旅游英语翻译中的创造性[J]
.广东蚕业,2020,54(2):67-68.
2
郭彬彬,邢富坤.
乡村文明视角下的乡村旅游公示语翻译研究[J]
.山东农业工程学院学报,2022,39(1):88-95.
被引量:4
3
王慧,白玲玲.
双语宣传在山西传统村落旅游发展中的作用分析[J]
.旅游与摄影,2023(4):108-110.
1
李叶青,李灵哲,叶志琦,陈巧芳.
中餐菜名及其文化背景研究与英译[J]
.科技视界,2015(17):20-20.
2
陶凤.
浅谈互译中的忠实性与创造性[J]
.科技信息,2009(17):191-191.
3
龙仕文,刘语轩.
功能对等理论下的《吸血鬼日记》字幕翻译[J]
.科技信息,2012(1):450-450.
被引量:1
4
借道体验英文版本的腾讯微博[J]
.网友世界,2011(22):57-57.
5
陈爱菊.
柰达功能对等理论视角下的公示语英译研究(英文)[J]
.科技视界,2016,0(4):205-205.
6
石新华,刘瑄传.
奈达功能对等视角下英语广告中仿拟的翻译策略[J]
.中国民航飞行学院学报,2012,23(5):69-71.
被引量:2
7
陈春霞.
功能对等理论视角下的汉语公示语英译探析[J]
.科技信息,2011(32).
8
宋彦杯.
功能对等视角下的公示语翻译[J]
.科技视界,2014(22):174-175.
9
高原.
“功能对等”视角下词汇意义的再现——《了不起的盖茨比》两个中译本对比分析[J]
.科技视界,2015(19):142-142.
被引量:3
10
王娅妮.
用奈达的功能对等理论浅析隐喻汉英翻译的方法[J]
.丽江师范高等专科学校学报,2014,0(4):57-60.
内江科技
2010年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部