期刊文献+

清末报刊中“的”字的用法与日语“的”字用法的影响关系 被引量:2

The Japanese use of word「teki」's impact and influence over the use of word "de" in the newspapers of late Ch'ing Dynasty
下载PDF
导出
摘要 中日两国都在使用"的"字,但是日语中多作为后缀用,汉语则作为结构助词。本文主要通过对清末报刊中"的"的实际用例分析,探讨该时期"的"字使用情况及其用法是否受日语影响。 Suffix such as '的', can be found in both Japanese and Chinese . To differentiate between the usages of this suffix in the two languages, we find it insufficient to just focus on their modem usages. We also need to study the diachronic correlations that had been established over time during the contact between the two languages. Previous studies of this type often talked about the contemporary introduction of Japanese words/ suffixes into Chinese language, especially at the end of Qing Dynasty. However, how the usages of these words/ suffixes were developed remains unclear. By exhaustively collecting and analyzing examples from contemporary newspapers, this article aims to clarify whether and how contemporary Chinese suffixes were influenced by Japanese language and what changes they have undergone.
作者 杨超时
出处 《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》 2010年第1期87-91,共5页 Journal Of Jilin Normal University:Humanities & Social Science Edition
关键词 汉语 日语的影响 -teki -de language contact
  • 相关文献

参考文献3

共引文献106

同被引文献22

引证文献2

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部