期刊文献+

中英文句式差异对比及句法错误纠正 被引量:1

Contrast between Chinese and English Sentences and Correction of Syntactical Errors
下载PDF
导出
摘要 英语学习过程中,无论是说还是写,施教者和受教者常常遭遇句法错误的现象,这种语言转换不顺利所引致的谬误让双方浪费大量的时间和精力来纠正,但收效甚微。因此,从形式、内涵和逻辑思维3个方面入手,分析汉英两门语言在句法上的差异,从根本上改变学生使用英文句子受汉语影响较大的现状,在实践教学中有着重要的意义。 During the process of English study, teachers and students often encounter syntactical errors in writing or speaking. The errors are usually caused by awkward shift from one language to the other and incur great efforts and time for advancement, however, less achievement has been made so far. Therefore, detailed analysis in terms of formation, connotation and logic thinking is of great importance. Contrasting syntax between these two languages can change current situation that students suffer from Chinese thinking patterns while creating English sentences.
作者 谢凌江 康红
出处 《北京工业职业技术学院学报》 2010年第1期140-144,共5页 Journal of Beijing Polytechnic College
关键词 句式差异 句法错误 对比法 汉语式英语 sentence difference syntactical errors contrast Chinglish
  • 相关文献

参考文献5

  • 1Coblin,W.S.A Recent Contribution to Sino-Tibetan Lin-guistics[].Language and Linguistics.2003
  • 2Langan,J.Comparison and Contrast-College Writing Skillswith Readings[]..2004
  • 3Lynch.J.Getting an Aon an English Paper. http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/EngPaper/index.html . 2004
  • 4Valin,Van.An Introduction to Syntax[]..2001
  • 5Zhao Yuanren.A Grammar of Spoken Chinese[]..1970

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部