期刊文献+

汉语流水句英译中的句式负迁移现象研究 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 流水句充分体现了汉语意合构句的特色,翻译成英语时,学生译作中的句式负迁移现象比较明显。本文主要探讨三种常见的句式负迁移现象,依据汉英两种语言的差异,深入分析形成原因,并有针对性地提出避免流水句负迁移现象的翻译策略。
作者 蒋侠 柴秀娟
出处 《疯狂英语(教师版)》 2010年第1期178-181,共4页
基金 聊城大学校级科研项目(Y0602031) 山东省社科青年资助项目"英语学习者翻译对应语篇的认知研究"的资助
  • 相关文献

参考文献3

共引文献146

同被引文献47

引证文献3

二级引证文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部