期刊文献+

双及物构式的中介语研究视角 被引量:2

An Interlingual Study of Ditransitive Construction
下载PDF
导出
摘要 随着构式语法研究的逐渐深入,其对于中介语的解释力也逐渐显示出来。对双及物构式在汉英中介语中的表现的调查显示,双及物构式的迁移受到如下因素的影响:1)形式上,宾语或其中之一是否可以省略;2)意义上,构式是否隐合“成功转移”这一概念;3)扩展机制上,构式论元的扩展程度,“给予”的方向及扩展方式。 With the advancement of the study of construction grammar ( CG), the power of CG to interpret the interlingual phenomena has been growing. Research on the interlangual effect of Chinese and English ditransitive constructions reveals the following causes of language transfer: 1) whether or not one or both of the objects can be omitted; 2) whether or not the construction implies the meaning of "successful transfer"; 3) the expansion degree of the arguments and the direction and expansion modes of "giving".
作者 郭印
出处 《山东外语教学》 北大核心 2010年第1期102-107,共6页 Shandong Foreign Language Teaching
关键词 双及物构式 语言迁移 中介语 ditransitive construction language transfer interlanguage
  • 相关文献

参考文献14

二级参考文献126

共引文献652

同被引文献8

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部