摘要
模糊词语在新闻报道中出现的频率非常高。论文从模糊语义的理论发展出发,研究了模糊词的分类,并在分析电视新闻特点的基础上阐述不同类型的模糊限制词在汉英翻译中的翻译策略,并对译者采用某种策略的原因进行分析。
Fuzzy words frequently appear in the TV news reports.On the basis of analysis on the characteristics of news report,the ariticle attempts to discuss the translation strategies for different types of fuzzy words and explore the reasons why the interpreters apply certain strategy.
出处
《青岛远洋船员学院学报》
2009年第3期69-71,共3页
Journal of Qingdao Ocean Shipping Mariners College
关键词
模糊限制词
电视新闻
翻译策略
fuzzy words
news report
translation strategies