期刊文献+

第一语言不同干扰下的英语元音感知实验研究 被引量:10

An Experimental Study on English Vowel Perception with Different L1 Interference
原文传递
导出
摘要 本文将带有汉语、荷兰语口音的英语元音与美国英语元音进行了可知性对比。作者建构了三组听音人的元音的混淆结构图,利用比较分析理论对比三种语言元音目录并结合语言感知模型进行分析,发现了学习者在英语学习中因母语干扰形成的语音感知盲点和混淆点。 This paper presents a detailed analysis of the confusion structure in the perception by Chinese, Dutch and American listeners of vowel contrasts in English produced by two Chinese, two Dutch and two American speakers and listeners (36 listeners per nationality, in all nine speaker-listener combinations). The results reveal characteristically different confusion patterns for each speaker and listener group because of the L1 vowel pattern respectively. Much of the confusion structure can be accounted for in terms of native-language interference. The resulting acoustic confusion structure maps quite regularly onto the perceptual confusion structure. The relative strengths of the acoustic parameters in cuing Chinese and Dutch accent in English can be determined.
出处 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2010年第1期31-35,共5页 Foreign Languages and Their Teaching
关键词 可知性 元音 英语口语 感知 混淆结构 intelligibility vowel accented-English perception confusion structure
  • 相关文献

参考文献26

  • 1Best, C. T. A Direct Realist Perspective on Cross-language Speech Perception[ A ]. In W. Strange & J. J. Jenkins (eds.)Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in Cross-language Research [ C ]. Timonium, MD : York Press, 1995.
  • 2Chao, Y. R. A Grammar of Spoken Chinese [ M ]. Berkeley, CA : University of California Press, 1968.
  • 3Cheng, R. L. Mandarin Phonological Structure[ J 1. Journal of Linguistics, 1966 ( 22 ).
  • 4Cheng, C. C. A Synchronic Phonology of Mandarin Chinese[ M ]. Monographs on Linguistic Analysis No. 4. The Hague:Mouton, 1973.
  • 5Flege, J. E. The Production of "' New" and "Imilar" Phones in a Foreign Language : Evidence for the Effect of Equivalence Classification [ J ]. Journal of Phonetics, 1987 (9).
  • 6Flege, J. E. Second Language Speech Learning : Theory, Findings and Problems[ A ]. In Strange (ed.)Speech Perception and Linguistic Experience : Issues in Cross-language Research ( pp. 233 - 277 ) [ C ]. Baltimore: York Press, 1995.
  • 7Kenyon,J. & Knott,T. A Pronouncing Dictionary of American English [M ]. Springfield : Merriam, 1944.
  • 8Kuhl, P. K. & Iverson, P. Linguistic Experience and the "Perceptual Magnet Effect" [ A ]. In Strange( ed. ) Speech Perception and Linguistic Experience : Issues in Cross-language Research [ C ]. Timonium. MD : York Press, 1995.
  • 9Lado, R. Linguistics Across Cultures [ M ]. Ann Arbor: University of Michigan Press,1957.
  • 10Li ,A. ,Yu ,J. Chen ,J. & Wang,X. A Contrastive Study of Standard Chinese and Shanghai-accented Standard Chinese [ A ]. In G. Fant, H. Fujisaki,J. Cao & Y. Xu ( eds. ) From Traditional Phonology to Modern Speech Processing,Festschrifi for Professor Wu Zongji's 95th Birthday(pp. 253 - 288 ) [ C ]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2004.

二级参考文献7

  • 1王初明.影响外语学习的两大因素与外语教学[J].外语界,2001(6):8-12. 被引量:720
  • 2Bouton L F. Developing nonnative speaker skill in interpreting conversational implicatures in English: Explicit teaching can ease the process[A]. In Hinkel E. (Ed.) Culture in Second Language Teaching and Learning[C]. pp. 47 -70. Cambridge: Cambridge University Press, 1999.
  • 3Firth A and J Wagner. On discourse, communication, and (some) fundamental concepts in SLA research[ J ].The Modern Language Journal, 1997, (81):285-300.
  • 4Kramsch C. Context and Culture in Language Teaching[M]. Oxford: Oxford University Press, 1993.
  • 5VanPatten B. Input Processing and Grammar Instruction[ M]. New York: Ablex, 1996.
  • 6Wang C. The Compensation Hypothesis : The role of context in language transfer, ms. Guangdong University of Foreign Studies, 2003.
  • 7王初明.补缺假设与外语学习[J].外语学刊,2003(1):1-5. 被引量:217

共引文献49

同被引文献144

引证文献10

二级引证文献35

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部