期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
古诗词英译的意境美
下载PDF
职称材料
导出
摘要
意境是诗词的主要艺术特征,它是由意象叠加而产生。本文从修辞学和欣赏的角度介绍了意境美的传达方法,并通过译文实例赏析来探讨古诗词翻译过程中对意境的处理方法。
作者
承雨
机构地区
第二军医大学基础部外语教研室
出处
《文教资料》
2010年第6期30-32,共3页
关键词
意境
诗词
修辞学
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
王天明.模糊美与诗歌翻译[J].西安外国语学院学报.2000(04)
2
黄东琳.古诗英译的方向[J].西安外国语学院学报.2000(03)
1
晓苏.
主题的传达方法举隅[J]
.语文教学与研究(读写天地),2007(6):6-6.
2
何颖.
谈修辞格汉语“双向”与英语“PUN”的汉英翻译[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),1999,22(6):74-78.
3
李波阳,舒谊.
译者主体性视域下的许渊冲古诗词英译评析[J]
.杭州电子科技大学学报(社会科学版),2013,9(3):1-5.
被引量:1
4
何婷.
论林语堂古诗词英译之美[J]
.校园英语,2015,0(34):236-236.
5
赵典书.
古诗词英译之“讲”[J]
.新课程学习(中),2011(4):50-51.
6
马琴.
社会符号学视角下的口译中的古诗词英译初探——基于温家宝总理答中外记者问[J]
.文学界(理论版),2011(9):41-42.
7
姚友本.
从语言功能的角度分析旅游景点名称信息功能的传达方法[J]
.三门峡职业技术学院学报,2009,8(4):42-45.
8
查晓丽.
古诗英译的语篇叙事视角处理[J]
.文学教育,2009(6):58-60.
9
韩红梅.
诗词翻译中认知意象理论的应用——以李煜的《虞美人》两种英译文为例[J]
.芒种,2014(4):187-188.
被引量:1
10
邢昊.
让诗沿着它的透亮滴下来[J]
.诗潮,2014(5):63-63.
文教资料
2010年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部