期刊文献+

古诗词英译的意境美

下载PDF
导出
摘要 意境是诗词的主要艺术特征,它是由意象叠加而产生。本文从修辞学和欣赏的角度介绍了意境美的传达方法,并通过译文实例赏析来探讨古诗词翻译过程中对意境的处理方法。
作者 承雨
出处 《文教资料》 2010年第6期30-32,共3页
  • 相关文献

参考文献2

  • 1王天明.模糊美与诗歌翻译[J].西安外国语学院学报.2000(04)
  • 2黄东琳.古诗英译的方向[J].西安外国语学院学报.2000(03)

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部