期刊文献+

林语堂的文化乡愁与文化认同 被引量:2

On Lin Yutang's Cultural Nostalgia and Cultural Identity
下载PDF
导出
摘要 林语堂用英文创作了大量的小说、传记、随笔,向海外读者介绍中国传统文化。把文化乡愁具体落实在对中国社会的描写,对中国文化的传播上,使之成为文化使者,更有了文化"根"的意识。林语堂认为中国古代以儒家世俗思想为主体,以道家的遁世与佛教向往天国的神学理论为补充的思想结构,适应了中国传统社会的需要,也代表着中国文化。 Ling Yutang has introduced to the overseas readers the traditional Chinese culture through his own novels, biographies and essays which were written in English. Living abroad has increased his cultural nostalgia which has led to his direct description of the Chieses society and his pursuit of the spread of the Chinese culture. Being an ambassador of the Chinese culture, he was aware of his cutlural root. He belived that the Chinese culture has combined both the thoughts of Taoism and the Buddhism which has satisfied the needs of the Chinese society, and we should take advantage of the Western culture and inherit our own excellent and traditional culture at the same time.
作者 李路丽
出处 《闽江学院学报》 2010年第1期7-9,共3页 Journal of Minjiang University
基金 漳州师范学院科研基金资助项目(SS07001)
关键词 林语堂 文化乡愁 文化认同 Lin Yu-tang cultural nostalgia cultural identity
  • 相关文献

参考文献7

  • 1林语堂.《拾遗集》(下),《林语堂名著全集》十八卷,长春:东北师范大学出版社,1994年,第296,105-106,404,266页.
  • 2林语堂.宇宙风,1943,.
  • 3林语堂.《啼笑皆非》,上海:商务印书馆,1945年,第84,213页.
  • 4林语堂.《孔子的智慧》,《林语堂名著全集》二十二卷,长春:东北师范大学出版社,1994年,第2页.
  • 5林语堂.《啼笑皆非中文版·序言》,《林语堂名著全集》二十三卷,长春:东北师范大学出版社,1994年,第6页.
  • 6林语堂.《拾遗集》(上),《林语堂名著全集》十七卷,长春:东北师范大学出版社,1994年,第128页.
  • 7林语堂:《林语堂自传》,工爻译,《林语堂名著全集》(第十卷),东北师范大学出版社,1994年,第24页

共引文献5

同被引文献4

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部