摘要
日语的可能表现形式主要有可能动词和"……することができる"这两种。一些研究认为这两种表达方式在句子中可以互换,没有什么太大的区别。事实上,这两种表达方式并非都可以互换,在意思上两者也是有差别的。本文拟从文体、形式以及意义这三个方面来分析可能动词和"……することができる"这两者之间的差异。
Meaning of possibilities in Japanese mainly includes two kinds: "verbs showing possibilities" and the structure of "……すゐことがごきる". Some studies hold the idea that the two expressions can be changeable with great difference. In fact, the two expressions are not changeable all the time. They are different in meaning. The paper prepares to analyze the difference between "verbs showing possibilities" and the structure of "……すゐことがごきる" from the following three fields: aspect, form and meaning.
出处
《萍乡高等专科学校学报》
2010年第1期84-85,91,共3页
Journal of Pingxiang College
关键词
可能表现
可能动词
すゐことがごきる
showing possibilities
verbs showing possibilities
すゐことがごきる