摘要
中国现当代书法的西向传播经历了以蒋彝为代表的"自说自话"、以熊秉明为代表的"引西润中"和以学院派为主的"中西互渗"三大阶段。当前,中国现当代书法西向传播的最新基础为中国专业书法教育体系,但是依然无法真正克服书法西向传播中汉字文化传递困难的问题。
The transmission of contemporary Chinese calligraphy to the west has experienced three stages, that is, the one of "telling own stories" represented by JIANG Yi, the one of "cited in the west run" by XIONG Bingming and the one of "western infiltration" by academic school. The latest essential of the modern calligraphy is the Chinese professional calligraphy education which is inevitably to face the cultural issue of Chinese characters.
出处
《宜宾学院学报》
2010年第1期111-115,共5页
Journal of Yibin University
基金
四川省教育厅人文社科重点研究基地地方文化保护与开发研究中心资助科研项目"新世纪中国动画产业与传统文化资源的关系研究"(08DFWN007)
关键词
书法
西向传播
三阶段
书法教育
汉字文化
calligraphy
transmission to the west
three stages
calligraphy education
culture of Chinese characters