蒙古文历史题材长篇小说中关于成吉思汗的叙述
出处
《中国蒙古学(蒙文)》
2010年第2期97-102,共6页
CHINA MONGOLIAN STUDIES
-
1哈斯高娃.论蒙古族历史题材长篇小说与蒙古人的历史观[J].中国蒙古学(蒙文),2008,36(4):42-46.
-
2梅花.论新时期蒙古文历史题材长篇小说中的佛教意识[J].中国蒙古学(蒙文),2011,39(1):57-60. 被引量:1
-
3杨晓青.论历史题材文本长句的翻译——以A History of London in 100 Places节译为例[J].林区教学,2016,0(5):34-36.
-
4景艳.历史题材节目不能停止的追问与启迪[J].中国广播电视学刊,2014(7):7-9.
-
5许人文.历史题材汉译初探——以《美国通史》第六、七章翻译为例[J].短篇小说(原创版),2016,0(1Z):85-86.
-
6赵丕杰.不要谦敬错位[J].青年记者,2015(7):67-68.
-
7王昌东.“唯”“诺”用法辨[J].咬文嚼字,2014(1):40-42.
-
8金鑫.新托福阅读攻略之快速阅读[J].新东方英语(中英文版),2007,0(Z1):6-8.
-
9散木.对几本关于“高、饶事件”读物的看法——兼谈严肃历史题材的写作应该忌讳用小说章法[J].中国图书评论,2009,32(9):40-43.
-
10吴玉杰.历史剧的文本创造与现实语境[J].理论与创作,2005(4):109-112.
;