摘要
到1997年底,山西省项目区完成梯田21696hm^2,治河造地91hm^2,建骨干坝8座、淤地坝129座,建果园5912hm^2,发展经济林3825hm^2、乔木林10374hm^2、灌木林15686hm^2,水土保持工程累计拦蓄径流1800万m^3,减少入黄泥沙620万t,项目工程对外起到了宣传、对内起到了示范作用.加强人员技术培训,完善项目管理机制,严格资金管理与使用,充分发挥农民主力军的作用,是项目得以成功实施的保证.项目执行的后期,要实现项目建设向重林果、重管护的战略转移.
Up to the end of 1997, 21 696 ha of terraced fields, 91 ha silted fields from river, 8 key dams, 129 silt arresters, 5 912 ha orchard, 3 825 ha economic forest, 10 374 ha high forest, and 15 686 ha shrub had been implemented in the area of World Bank Loan Loess Plateau Watershed Rehabilitation Project in Shanxi Province. The measures had accumulatively stored runoff of 1.8 million tons, reduced sediment to the Yellow River of 6.2 million tons, and at the same time, the project has well propagated abroad and played a domestic examplary role in China. To strengthen personnel technical training, perfect the project management mechanism, control strictly fund management and consumption, and bring the initiative of the farmers into full play are the main ways to guarantee the successful implementation of the project. The stress of the project implementation should strategically change into forest and orchard construction and prevention of constructed project from erosion in the later stage.
出处
《中国水土保持》
1998年第6期16-18,24,共4页
Soil and Water Conservation in China
关键词
黄土高原
水土保持
世行项目
管理机制
山西省
the Loess Plateau soil and water conservation World Bank loan project management and control Shanxi Province