摘要
在中国进一步深化改革开放的今天,在同传快速发展的当今世界,在同传译员十分紧缺的当下,我们对同传质量的评价仍然建立在主观臆断,行业自律基础上,这无疑严重影响了同传业的发展。要扭转这种局面,建立同传质量评价体系已迫在眉睫,刻不容缓。
With the deepening of reform and opening up, with the rapid development of simultaneous interpretation today, and under the situation where SI interpreters are in short supply, our assessment of SI quality is still based on and confined to subjective impression and self-discipline. This undoubtedly affects the development of SI. To improve this situation, it is imperative to put in place a simultaneous interpretation quality assessment system.
关键词
英语
翻译质量
评价体系
English
translation quality
assessment system