期刊文献+

公示语之正名及翻译的中式英语现象 被引量:4

下载PDF
导出
摘要 公示语的翻译中有大量中式英语实例,影响了文字信息内容的有效传递。对公示语翻译的中式英语现象从四方面作了解析:汉英词汇语义的错误对应,词汇形态的缺失或误用,词语选择搭配和结构的中式特征,忽视相应文化内涵的中式英语公示语。
作者 谷慧娟
出处 《周口师范学院学报》 CAS 2010年第1期83-86,共4页 Journal of Zhoukou Normal University
基金 周口师范学院2008年度青年科研基金资助项目"外事宣传中英文公示语的规范研究--以河南省为例"(zknuqn200822) 河南省社科联2009年度调研课题"公示语翻译的中式英语现象解析"(skl-2009-1393)
  • 相关文献

参考文献6

共引文献761

同被引文献16

引证文献4

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部