摘要
元散曲是中国文学继唐诗宋词以后诞生的又一主要文类,在中国文学中占据重要地位。散曲的发展虽然继承了诗词的形态特征,但也有自身的鲜明特色。这些特色体现在元曲的标题上,就是宫调、曲牌和曲题相结合。散曲英译应体现其形式上与诗词不一致的特征,反映在曲名英译上,应该较好的体现散曲的上述特色,即宫调、曲牌和曲题三者缺一不可,做到与原曲名相一致。
出处
《重庆科技学院学报(社会科学版)》
2010年第6期115-118,共4页
Journal of Chongqing university of science and technology(social sciences edition)
基金
安徽省教育厅人文社科项目"古典诗歌英译中的文体学意识"(项目编号:2008sk348)阶段性成果