期刊文献+

爱尔兰戏剧中的女性形象在现代中国文学中的转变

From the Kiss of Salome to the Tear of Mothers——The Female Images of Irish Drama Mirrored in Chinese Literature
下载PDF
导出
摘要 王尔德在《莎乐美》中,塑造了奔放热情,具备浓厚唯美主义色彩的莎乐美形象。以田汉为代表的中国剧作家,将莎乐美改造为艺术的代言人,与传统和因袭决裂。中文话剧《莎乐美》成为新罗曼主义精神在中国传播的重要标志,开启了中国唯美主义的先锋。与此同时,作为"文学研究会"一员的李建吾的作品,更多受到辛格等人的影响,描写下层妇女的苦难生活,突出"母亲们"面对艰辛命运的抗争,集中刻画民众的生活状况。从莎乐美到流泪的母亲的转变,反映出中国文学在借镜爱尔兰文学形象的同时,注重自身的民族性,与时代氛围、话语主体相契合,把女性声音逐渐纳入民族国家的话语之中。 While Oscar Wilde portrayed a bold, enthusiastic Salome with rich colour of aestheticism, Tian Han and other Chinese writers transformed her into an envoy for art, which meant a break from the tradition. The Chinese Salome turned to be the significant symbol of the NeoRomantic Spirit in China. It was also the pioneer of Chinese aestheticism. Meanwhile, Li Jianwu’s (a member of the Literearture Research Association) works were under the influence of John Millington Synge. He depicted the trials and tribulations of the lower classes, emphasized the fight of those mothers against the torturous fate and focused on the life of the masses. From Salome to those tearful mothers, the Chinese literature, when it mirrored the Irish literary images, highlighted its nationality and echoed the call of the epoch, the subject matter of the discourse in order to combine the female voice into the nationstate discourse.
作者 步凡
出处 《北京科技大学学报(社会科学版)》 2009年第4期77-82,共6页 Journal of University of Science and Technology Beijing(Social Sciences Edition)
关键词 爱尔兰戏剧 女性形象 映射 Irish Drama the female images mirror
  • 相关文献

参考文献8

  • 1[英]奥斯卡·王尔德著.王尔德全集:第四卷·随笔评论集[M].杨东霞,杨烈等译.北京:中国文学出版社,2000.
  • 2白薇.琳丽[M].上海:商务印书馆,1924.
  • 3葛聪敏.“五四”话剧创作与外国文学[J].文学评论,1987(1):90-103. 被引量:4
  • 4田汉.古潭的声音[A].田汉全集:第1卷[C].石家庄:花山文艺出版社,2000.
  • 5田汉.新罗曼主义及其他[A].田汉全集:第14卷[C].石家庄:花山文艺出版社,2000.
  • 6田汉.爱尔兰近代剧概论[A].田汉全集:第14卷[C].石家庄:花山文艺出版社,2000.
  • 7茅盾.《被损害民族的文学专号:引言》[J].小说月报,1921.
  • 8安德森.《想象的共同体:民族主义的起源与散布》,吴毅人译,世纪出版集团,2003年.

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部