期刊文献+

本科翻译专业培养模式的探索与实践——谈北京外国语大学翻译专业教学理念 被引量:82

原文传递
导出
摘要 首先非常感谢《中国翻译》对本科翻译专业建设问题的关注。这个平台,不仅可为今日之试办高校相互交流经验的有效渠道,而且能为将来之申办高校提供可资借鉴的发展思路。笔者作为北京外国语大学翻译系的创办人之一,愿借此平台,对近年来我校本科翻译专业学科建设的一些理念和实践进行一次系统的回顾和总结,以与国内广大同行共勉。
作者 吴青
机构地区 北京外国语大学
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2010年第2期39-43,共5页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

参考文献12

  • 1鲍川运.大学本科口译教学的定位及教学[J].中国翻译,2004,25(5):27-31. 被引量:276
  • 2雷天放,陈菁.口译教程[C].上海外语教育出版社,2006.
  • 3Beeby, Allison. Language Learning for Translators: Designing a syllabus [A]. Kirsten Malmkjaer (ed.). Translation in Undergraduate Degree Programmes [C]. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2004: 39-65.
  • 4Bemardini, Silvia. The Theory behind the Practice: Translator training or translator education? [A]. Kirsten Malmkjaer (ed.). 2004: 17-29.
  • 5Davies, Maria Gonzalez. Undergraduate and Postgraduate Translation Degrees: Aims and Expectations [A]. Kirsten Malmkjaer (ed.). 2004: 67-81.
  • 6Schaffner, Christina. Developing Professional Translation Competence without a Notion of Translation [A]. Kirsten Malmkjaer (ed.). 2004:113-125.
  • 7Davies, Maria Gonzalez. Undergraduate and Postgraduate Translation Degrees: Aims and Expectations [A]. Kirsten Malmkjaer (ed.). 2004: 68.
  • 8香港中文大学官方网站公布的信息http://translate.itsc.cuhk.edu.hk/gb/traserver.tra.cuhk.edu.hk/eng_history.html,2009-3-13.
  • 9Bemardini, Silvia. The Theory behind the Practice: Translator training or translator education? [A]. Kirsten Malmkjaer (ed.). 2004: 19-20.
  • 10Bemardini, Silvia. The Theory behind the Practice: Translator training or translator education? [A]. Kirsten Malmkjaer (ed.). 2004:27.

二级参考文献5

共引文献275

同被引文献476

引证文献82

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部