期刊文献+

基于翻译教学的语料库构建——以比较翻译教学法为例

The Construction of Teaching-oriented Parallel Corpora Based on the Comparative Methodology in Translation Teaching
下载PDF
导出
摘要 分析翻译课程中教学型语料库的构建问题,认为应结合翻译课程具体的教学法以及相应的教学步骤,以学生为中心进行教学型语料库的构建,并以比较翻译教学法为例,从微观翻译教学环节具体探讨语料库构建的类型、选材、标注等问题以及构建步骤和方法。 This paper discusses the construction of teaching-oriented corpora in translation courses, holding that the building of such corpora should involve students' participation and be based on the teaching methodology and teaching steps of the translation course. The categories of corpora to be built, text types, corpus tagging, and the steps and ways to construct the corpora are dealt with in detail.
作者 余军
出处 《厦门理工学院学报》 2010年第1期103-107,共5页 Journal of Xiamen University of Technology
基金 厦门理工学院教改课题(JG20818)
关键词 教学型语料库 比较翻译教学法 构建 teaching-oriented corpora the Comparative Methodology in Translation Teaching construction
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献56

共引文献360

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部