期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
“疑”字还是释为“好像”好
原文传递
导出
摘要
李白的《望庐山瀑布》一诗中“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”之“疑”字,为常用词,就“疑”字而论,解释为“疑心”,明显不妥。“疑”有“好像”这个固有词义。字典辞书均有载。又,就“疑心”本身词义而言,大致有两义。一为“猜疑之心”,用于此句明显不妥;一为“怀疑”。
作者
周宗旭
机构地区
重庆西南大学
出处
《小学语文教学》
2010年第3期51-51,共1页
关键词
“疑”
《望庐山瀑布》
常用词
词义
辞书
字典
分类号
H313 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
牛致远.
试说“疑是”的“是”[J]
.咬文嚼字,2014(5):36-37.
2
况新华,吴慧琦.
图式理论与中国古典诗词的翻译——以《望庐山瀑布》许渊冲英译本为例[J]
.海外英语,2012(9X):227-228.
被引量:2
3
陈倩.
从风格对等赏析唐诗《望庐山瀑布》二种译法[J]
.科教文汇,2007(20):174-174.
4
胡星林.
文言误断拾趣[J]
.语文知识,2001(2):40-41.
5
窦秋萍,曾凤英.
从经验纯理功能角度看《望庐山瀑布》的英译文[J]
.和田师范专科学校学报,2011,31(3):68-70.
6
王悦锋.
《望庐山瀑布》和《静夜思》英译本的比较分析[J]
.社科纵横(新理论版),2007(2):319-319.
被引量:3
7
张引.
形式对等与诗歌翻译——唐诗《望庐山瀑布》两种英译对比研究[J]
.重庆教育学院学报,2011,24(1):69-72.
8
蔡琮瑶.
从关联角度评析《望庐山瀑布》的英译[J]
.海外英语,2014(6X):120-121.
被引量:1
9
谢芳.
从功能语法的角度看《望庐山瀑布》英译的特点[J]
.韶关学院学报,2007,28(2):82-84.
被引量:1
10
如璞.
“两小无猜”的“猜”[J]
.咬文嚼字,2012(6):47-47.
小学语文教学
2010年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部