期刊文献+

外贸英语函电翻译中的词类转换技巧 被引量:2

On the Conversion of Part of Speech in Business English Correspondence Translations
下载PDF
导出
摘要 随着国际商务的发展,外贸英语函电在商务中的作用愈加重要。因此外贸英语函电翻译的学习十分必要。翻译的概念和标准要求学生在外贸函电的翻译中能够结合语言特点和形式,根据具体情况,采用基本的翻译技巧——词类转换,使译文通顺畅达。 With the development of the international business, business English correspondence is playing an increasingly important role in the business so that the study of its translation is quite indispensable. The students had better adopt the basic translation technique ——conversion of part of speech to make the translation more natural and fluent in compliance with the essence and criteria of the translation.
作者 贺楠
出处 《山西经济管理干部学院学报》 2010年第1期126-127,138,共3页 Journal of Shanxi Institute of Economic Management
关键词 外贸英语 函电 词类转换 Business English correspondence conversion of part of speech fluency
  • 相关文献

参考文献1

  • 1冯庆华.实用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2003.

共引文献11

同被引文献7

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部