摘要
译文语义的选择是能否译好译文的重要因素。本文从学生翻译练习过程中在处理原文和译文语义对等中遇到的问题入手,分析产生问题的原因以及解决办法。
Choosing suitable meaning for target text is an important factor which determines the quality of the target text.On analyzing problems in relation to equivalence from source text to target text students met during translation process,this article aims to explore main reasons and ways to help students solve the problems.
出处
《琼州学院学报》
2010年第1期110-111,115,共3页
Journal of Qiongzhou University
关键词
原文
译文
目的语
语义选择
对等
source text
target text
target language
choosing suitable meaning
equivalence