期刊文献+

翻译过程中原文和译文语义对等问题——大学英语教学中学生翻译练习引发问题探究

Approach to Equivalence from Source Text to Target Text during Translation Process——Refection on Students’ Learning Problems during Translation Practice in College English Teaching
下载PDF
导出
摘要 译文语义的选择是能否译好译文的重要因素。本文从学生翻译练习过程中在处理原文和译文语义对等中遇到的问题入手,分析产生问题的原因以及解决办法。 Choosing suitable meaning for target text is an important factor which determines the quality of the target text.On analyzing problems in relation to equivalence from source text to target text students met during translation process,this article aims to explore main reasons and ways to help students solve the problems.
作者 罗凌霞
出处 《琼州学院学报》 2010年第1期110-111,115,共3页 Journal of Qiongzhou University
关键词 原文 译文 目的语 语义选择 对等 source text target text target language choosing suitable meaning equivalence
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献11

  • 1吕俊.翻译批评的危机与翻译批评学的孕育[J].外语学刊,2007(1):125-130. 被引量:21
  • 2刘辰诞.教学篇章语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2001..
  • 3刘宓庆.文体与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,1986.
  • 4Ron Sconllon,Contrastive Discourse In Chinese and English,Foreign language Teaching and Research Press,2000.
  • 5Halliday,M.A:K.,& Hasm,R.(1976).Cohesion In English,London:Longman.
  • 6杨宪益,戴乃迭.鲁迅小说选[M].北京:外文出版社,2006.
  • 7Halliday, M. A. K . An Introduction to Functional Grammar [M]. London: Edward Annold, 1994 .
  • 8Martin, J. R&P. R. R. White. Attitude: Ways of Feeling [A]. In Martin, J. R & P.R.R. White (eds.). The Language of Evaluation : Appraisal in English [ C ]. London: Palgrave, 2004.
  • 9郭志通,钟庆伦.从评价理论透析社论英语的态度评价体现[J].四川教育学院学报,2007,23(9):65-67. 被引量:5
  • 10涂纪亮.从解释学角度考察翻译标准中的“信”[J].外语学刊,2008(1):1-5. 被引量:6

共引文献18

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部