期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
分词作定语的汉译方法
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英语分词有现在分词和过去分词两种,它兼有动词、形容词和副词的特征。分词及其短语在句中可充当表语、定语、状语和补语等成分。分词作表语和补语的译法比较简单,作定语等的情况较为复杂,所涉及的翻译方法也较多。由于汉语没有分词,汉译时会有一定的困难,处理不好,往往出错。因此,本文将对分词及其短语作定语的译法进行初步的探讨,提出一些粗浅的看法。
作者
宋连香
机构地区
江苏广播电视大学外语系
出处
《英语知识》
2010年第3期39-40,共2页
The Knowledge of English
关键词
英语分词
定语
汉译方法
英语学习
分类号
H31 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
徐经闩.
英语分词及其短语的逻辑主语问题初探[J]
.北京邮电大学学报(社会科学版),1999,1(1):57-59.
被引量:3
2
季红缨.
分词用法小结[J]
.文理导航,2009(9):42-43.
3
唐友军.
英语“…+名词/代词+分词+…”结构的系统功能语法探析[J]
.海外英语,2012(12X):267-269.
被引量:1
4
朱会民.
英语分词作状语分类时的若干逻辑关系[J]
.外语研究,2000,17(4):40-42.
5
朱识君.
谈博士、硕士生俄语(二外)教学中的俄英对比问题[J]
.山东大学学报(哲学社会科学版),1995(4):119-120.
被引量:1
6
赵璇.
英语分词教法刍议[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),1998,22(5):77-79.
7
沈爱红,马加芬.
高考英语分词热点考查[J]
.英语通(高二版),2005(3):4-6.
8
陈创基.
论英俄语在现代科技用语中的异同点(下)——关于英语分词与俄语副动词的用法比较[J]
.福州大学学报(社会科学版),1989,3(1):107-110.
9
赵定武.
英俄语非谓语动词比较(续)[J]
.外语教学,1982,3(1):36-43.
10
陈铁生.
浅议定语从句和状语从句与分词(短语)的转换[J]
.考试周刊,2008,0(47):70-71.
英语知识
2010年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部