期刊文献+

汉语位移事件词汇化的语言类型探究 被引量:74

Motion-event typology in Mandarin Chinese revisited
原文传递
导出
摘要 位移事件的词汇化存在语言类型上的差异。本文在Talmy(1985,1991,2000a,2000b)和Slobin(2004)的基础上提出汉语属于广义均等构架语言,并以汉语位移类动趋式中做趋向补语的词是动词而不是附目为突破口,从词汇内部构造和语言运用两个方面予以论证。本文进一步证明,某一语言特定的词汇化模式,很大程度上决定着本族语者会注意经验的某些特定方面,并用该语言特定的方式叙述出来。 Based on the different lexicalization patterns of the conceptual element PATH of motion events,Talmy(1985,1991,2000a,b)classifies world languages into two types:verb-framed language type and satellite-framed language type.In Talmy's system,Mandarin Chinese belongs in the satellite-framed language type.This is challenged by Slobin(2004),who argues for an extra third type,i.e.equipollently-framed language type.Chinese is shown to be best located in the third type.This paper supports Slobin's reclassification of Chinese,but with a caveat that his conception of equipollently-framed is too narrow to apply to Chinese as far as motion events in Chinese is concerned.Slobin's conception is hence revised in this paper.
作者 阚哲华
出处 《当代语言学》 CSSCI 北大核心 2010年第2期126-135,共10页 Contemporary Linguistics
基金 广东省哲学社会科学规划项目(09K-03) 教育部人文社科项目(08JC740032)阶段性成果
关键词 汉语 位移事件 词汇化 语言类型 Mandarin Chinese,motion event,typological place
  • 相关文献

参考文献28

  • 1Ameka, F.K. and J. Essegbey. 2001. Serialising languages: Verb-framed, satellite-framed or neither? In L. Hyman and I. Maddieson eds. , Proceedings of the 32nd Annual Conference on African Linguistics. Lawrenceville, NJ : Africa World Press. Pp. 35 - 52.
  • 2Aske, J. , ed. 1989. Path predicates in English and Spanish: A closer look. In K. Hall et al. eds. , Proceedings of the Berkeley Linguistics Society 15. Pp. 1 -14.
  • 3Chao,Y.R(赵元任).1968.A Grammar o f Spoken Chinese. Berkeley: University of California Press.
  • 4Chen,L(陈亮).2005.The acquisition and use of motion event expressions in Chinese. Ph. D. diss. , University of Louisiana at Lafayette.
  • 5Dillon, C. 2003. Verbs of motion in Nigerian pidgin English: Manner, direction, and serial verb construction. IULC Working Papers Online 3. https://www, indiana, edu/- iulcwp/pdfs/03-dillon04, pdf[ auessed Feb. 2010].
  • 6Ibarretxe-Antunano, I. 2004. Language typologies in our language use: The case of Basque motion events in adult oral narratives. Cognitive Linguistics 15,3:317 - 49.
  • 7Jackendoff, R. 1990. Semantic Structures. Cambridge, MA: The MIT Press.
  • 8Lamarre,C(柯理思).2005. On a non-prototypical Verb-Directional construction: Zouqu and similar compounds. In Furukawa, ed.,『中国語普通話文法方言文法の多樣性と普遍性と関する類型論的認知言語学的研究』.Osaka: Osaka University of Foreign Studies. Pp. 130-41.
  • 9Li,F(李凤祥).1993.A diachronic study of V-V compounds in Chinese. Ph. D diss. , State University of New York at Buffalo.
  • 10Mayer, M. 1969. Frog, Where Are You? Harper: Collins.

二级参考文献49

  • 1任鹰.主宾可换位动结式述语结构分析[J].中国语文,2001(4):320-328. 被引量:65
  • 2李临定.究竟哪个“补”哪个?——“动补”格关系再议[J].汉语学习,1984(2):1-10. 被引量:45
  • 3袁毓林.述结式的结构和意义的不平衡性[J].现代中国语研究,2000,.
  • 4林焘.现代汉语补语轻音现象反映的语法和语义问题[J].北京大学学报,1957,(2).
  • 5石毓智.现代汉语的动补结构 一个类型学的比较研究【J】[J].现代中国研究,2000,(1):62-62.
  • 6朱德熙.现代汉语形容词研究[J].语言研究,1956,(1).
  • 7饶长溶.“不”偏指前项的现象[A].中国语文杂志社编.《语法研究和探索》(四)[C].北京:北京大学出版社,1988..
  • 8志村良治 江蓝生 白维国译.《中国中世语法史研究》[M].中华书局,1995..
  • 9马希文.《与动结式动词有关的句式》[J].中国语文,1987,(6).
  • 10赵元任.1968《中国话的文法》,吕叔湘译.《汉语口语语法》,1979,商务印书馆.

共引文献289

同被引文献809

引证文献74

二级引证文献219

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部